Меню
  • Главная

  • Сочинения

  • Шпаргалки

  • Краткие содержания

  • Топики по Английскому

  • Топики по Немецкому

  • Рефераты

  • Изложения

  • Биографии

  • Литературные герои

  • Доклады

  • Реклама на сайте

  • Реклама

    Статистика
    Rambler's Top100 Яндекс цитирования
    Бегун
    Ахматова А.А.

    "Я научилась просто, мудро жить…". (Философские мотивы лирики А.А.Ахматовой)
    Я была, как и ты, свободной,
    Но я слишком хотела жить,
    Анна Ахматова
    При упоминании имени Анны Ахматовой у меня возникает образ царственной дамы, хозяйки муз. Эта женщина прожила большую, драматическую и в то же время счастливую жизнь. Поэты "серебряного века" в своих стихах нередко признавались в любви к этой королеве русской поэзии. В бурях века Анна Ахматова потеряла почти все, что Бог дает человеку на земле для любви и запрещает кому бы то ни было отнимать у человека. Мужа, Николая Гумилева, расстреляли по ложному обвинению в контрреволюционном заговоре, сына репрессировали, сама подвергалась гонениям и нападкам со стороны не только "литударников", но и государственных блюстителей партийной идеологии. И все-таки в огне событий она не потеряла свою царственную осанку, а поэзия ее всегда была исполнена благородства, любви и веры в торжество добра над злом. В ее произведениях есть много личного, чисто женского, того, что Ахматова пережила своей душой, чем она и дорога русскому читателю. Ахматову волновали и судьба духовно обедневшего народа, и тревоги российской интеллигенции после захвата власти в стране большевиками. Она передала психологическое состояние интеллигентов в тех нечеловеческих условиях: В кругу кровавом день и ночь Болит жестокая истома.,. Никто нам не хотел помочь За то, что мы остались дома. Замечательным памятником той скорбной поры является ее знаменитый "Реквием". В этой поэме Ахматова показала страдания жертв сталинских репрессий: Там тюремный тополь качается И ни звука — а сколько там Неповинных жизней кончается... Но, конечно, основной и главной темой Анны Ахматовой, я считаю, является тема любви. Ее стихи о любви отмечены настоящим драматизмом, и это ставит их в один ряд с мировой классикой. Лирическая героиня Ахматовой готова на жертву ради любви: Милый мой! И я тоже. Умру с тобой... Ее любимый был сам неординарной личностью, к тому же — известным поэтом. Их взаимоотношения дали толчок поэтическому вдохновению этих замечательных творцов. В своих мемуарах Вера Николаевна Неведомская вспоминает: "Ахматова — в противоположность Гумилеву — всегда была замкнутой и всюду чужой. В Слепневе, в семье мужа ей было душно, скучно и неприветливо..." Далее Неведомская вспоминает, что Ахматова моментально преображалась, когда разговор заходил о поэзии. Она жила поэзией. О любви она писала то с потрясающей нежностью: И томное сердце слышит Тайную весть о дальнем... То вновь драматично, с тяжким предчувствием: А наутро встанешь с новою загадкой, Но уже не ясной и не сладкой. И омоешь пыточной кровью то, что люди назвали любовью... Последнюю строфу Неведомская приводит в своих мемуарах по памяти. Это показатель того, что стихи Ахматовой имеют свойство глубоко и надолго западать в душу. Да и как не запасть, когда боль разлуки режет прямо по живому:
    Не придумать разлуку бездонней,
    Лучше б сразу тогда — наповал...
    И, наверно, нас разлученней
    В этом мире никто не бывал.
    Жизнь и любовь Анны Ахматовой сплетаются в одну нить. Эти понятия для нее неразделимы. Тема Родины также не обойдена ею. Ахматова с большим художественным мастерством рисует просторы русской земли, такой многострадальной, сильной духом живущих на ней людей. Недавно по радио звучал живой голос Анны Ахматовой, я словно услышала заговорившую душу нашего Отечества — столько любви, внутренней силы и света нес в себе ее голос.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 3014 раз
    «Я голос ваш, жар вашего дыханья...» (По лирике А.Ахматовой)
    С именем А. Ахматовой в русской поэзии зазвучал новый прекрасный неповторимый голос. Войдя в литературу с поэзией женской души, она сразу встала в ряд первых русских поэтов. Пройдет немного времени после выхода ее первого сборника
    стихов «Четки», и Осип Мандельштам напишет, что имя Ахматовой становится «символом России». В первых своих стихотворениях она говорит от имени женщины, которая с трепетом ждет встречи с любимым.

    Ты – солнце моих песнопений
    ты – жизни моей благодать.

    Со временем в ее строчках, говоривших как будто о любви, проступали широкие пространства, «тверская скудная земля», «золото Бахчисарай», прекрасный город на Неве. Негромко, словно издали, дает о себе знать чувство Родины.
    «Я вижу все. Я все запоминаю», - писала она. Ахматова училась « просто, мудро жить». А между тем, началась война, и сердце резал «вдовий плач по деревне»
    Истерзанной, унижаемой матерью виделась ее Родина, и от имени ее детей поэтесса заклинала, молила:

    Чтобы туча над темной Россией
    Стояла облаком в славе лучей.

    «Непонятный гул», пронизавший столетнюю устойчивость вещей, приводил ее в трепет и смятение. Образы темных прорубей, дикого ветра превращали ее стихи в невнятные глухие пророчества. Она предупреждала об ожидавшей гибельной катастрофе:

    По неведомому назначению,
    По Неве иль против теченья, -
    Только прочь от своих могил.

    Она не знала, какие испытания судьба ей готовит, но оставалось убежденной, что нигде не найдет рая вне родной земли.

    Мне голос был. Он звал утешно,
    Он говорил: «Иди сюда.
    Оставь свой край, глухой и грешный,
    Оставь Россию навсегда.»

    В этом стихотворении нет понимания революции, нет ее принятия, но достойно, страстно прозвучал голос иной интеллигенции, которая ходила по мукам, ошибалась, сомневалась. Искала выход и находила свой главный выбор: оставалась со своей страной.

    Но равнодушно и спокойно
    Руками я замкнула слух,
    Чтоб этой речью недостойных
    Не осквернился скорбный дух.
    А через пять лет ее голос несет отповедь тем, кто уехал за границу.
    Не с теми я, кто бросил землю
    На растерзание врагам.

    Жилось трудно, но «лохмотья сиротства» носила « как брачные ризы».
    Голос гох в барабанном бое, под скрежетом сталинских репрессий

    Звезды смерти стояли над нами,
    и безвинная корчилась Русь.
    Под кровавыми сапогами
    и под шинами черных марусь.

    В сталинские годы ежовщины она семнадцать месяцев провела в тюремных очередях. Там все говорили шепотом, но на вопрос женщины о том, сможет ли она все это описать, Анна ответила: «могу».

    Хотелось бы всех поименно назвать,
    Да отняли список и негде узнать
    Для них соткала я широкий покров
    Из бедных, у них же подслушанных слов.
    Это было мужественно. За каждое слово грозила кара.
    И, если замкнут мой измученный рот,
    Которым кричит стомильонный народ,
    Пусть там же они поминают меня
    В канун моего погребального дня…
    Она гордится, что как истинный поэт.
    Я была тогда с моим народом
    Там, где мой народ, к несчастью был.

    В те годы, когда был искажен лик Родины, когда для одних она была – страх и страдание, а для других – боль разлуки, поэзия Ахматовой становилась образом настоящей России. Это голос не о Родине, это голос самой страны. В годы Великой Отечественной войны под вой сирен звучали ее слова:

    Не страшно под пулями мертвыми лечь,
    Не горько остаться без крова, -
    И мы сохраним тебя, русская речь,
    Великое русское слово!

    Строки ее стихотворений, рожденные горячим сердцем, отпечатывали как плакат и расклеивали на улице.

    Вражье знамя растает, как дым,
    Правда за нами, мы победим.

    В знаменитой «Клятве», написанной в 1941 году, от имени всех она произносит:

    Мы детям клянемся, клянемся могилам,
    Что нас покориться никто не заставит!

    Пришла Победа, и ее голос звучит во имя жизни. Ей рукоплещет Колонный зал Дома Союзов. Но вот страшный 1946 год.

    И упало каменное слово,
    На мою еще живую грудь.

    Теперь главное – вытерпеть, укрепить веру, что это ошибка, что правда восторжествует.
    Ей запретили писать. Она держала строчки в уме.

    Из – под каких развалин говорю,
    Из – под какого я кричу обвала.
    Ее муза жила:
    Чтоб после, как Феникс из пепла;
    В эфире восстать голубом -
    Она не замолкала и верила!
    Но все – таки услышат голос мой.
    И все – таки ему опять поверят.
    1966 год. Ее не стало. Но звучит над ее любимой Родиной:
    Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
    Я – отраженье вашего мира.
    Напрасных крыл напрасны трепетанья,
    Ведь все равно я с вами до конца

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1468 раз
    "Я голос ваш, жар вашего дыханья..." (По лирике А.А.Ахматовой)
    "Четки", "Белая стая"...
    Первые сборники поэтессы.
    "К этой книге, — писала Ахматова в 1965 году, — читатели и критика несправедливы. Почему-то считается, что она имела меньше успеха, чем "Четки". Этот сборник появился при еще более грозных обстоятельствах. Транспорт замирал — книгу нельзя было послать даже в Москву, она вся разошлась в Петрограде. Журналы закрывались, газеты тоже. Поэтому в отличие от "Четок" у "Белой стаи" не было шумной прессы. Голод и разруха росли с каждым днем. Как ни странно, ныне все эти обстоятельства не учитываются".
    "Белая стая" появилась в сентябре 1917 года, и ее отделяет от первой ахматовской книги "Вечер" промежуток всего лишь в пять лет. Но эти пять лет явились для Ахматовой "революционным актом", почти не замеченным современниками. Книга писалась в годы первой мировой войны и накануне революции, три нервных узла определили ее содержание: война, Россия, любовь! Голос поэта мужал "в стране болот и пашен", вбирая в себя новые чувства:
    Ты, росой окропляющий травы,
    Вестью душу мою оживи, —
    Не для страсти, не для забавы —
    Для великой земной любви.
    Видно, что в стихах Ахматовой начали прорастать зерна историзма, здесь она осознала себя национальным поэтом:
    Приду туда, и отлетит томленье.
    Мне ранние приятны холода.
    Таинственные, темные селенья —
    Хранилища бессмертного труда.
    Спокойной и уверенной любови
    Не превозмочь мне к этой стороне:
    Ведь капелька новогородской крови
    Во мне — как льдинка в пенистом вине.
    И этого никак нельзя поправить,
    Не растопил ее великий зной,
    И что бы я ни начинала славить —
    Ты, тихая, сияешь предо мной.
    Именно здесь, в краю, который некогда входил в состав древнего Новгородского княжества, появляются у Ахматовой впервые столь важные и значимые для каждого человека слова: родина, моя охрана, наша страна, — рождается чувство причастности к жизни народа и своей страны.
    Оттого среди разудалого хора псевдопатриотических стихов, сопровождавших начало первой мировой войны, голос Ахматовой звучал трагически одиноко:
    Можжевельника запах сладкий
    От горящих лесов летит.
    Над ребятами стонут солдатки,
    Вдовий плач по деревне звенит.
    Это не сторонний наблюдатель, это голос, идущий из сердца, сердца живого и трепетного. Только поэт, осознавший свою связь с Родиной, отечественной культурой и народом, мог бескомпромиссно заявить эмиграции:
    Не с теми я, кто бросил землю
    На растерзание врагам.
    Их грубой лести я не внемлю,
    Им песен я своих не дам.
    В 1910-1912 годах Ахматова побывала во Франции и Италии. "Впечатление от итальянской живописи и архитектуры было огромно: оно похоже на сновиденье, которое помнишь всю жизнь", — написала она много позже в своей автобиографии. Но эти прекрасные сновидения не заслонили скромную красоту России, только обострили привязанность к родной земле:
    Ты знаешь, я томлюсь в неволе,
    О смерти Господа моля.
    Но все мне памятна до боли
    Тверская скудная земля.
    Журавль у ветхого колодца,
    Над ним как кипень облака,
    В полях скрипучие воротца,
    И запах хлеба, и тоска.
    Пейзаж сопрягается с душевным переживанием, а душевное переживание становится частью деревенской жизни. Скупо отобранные детали сельского пейзажа незаметно и ненавязчиво присоединяются к характеристике внутреннего состояния человека. Однако это состояние не результат перечисленных ранее примет деревенского быта, оно не итог рассказанного. Тоска предстает здесь столь же вещной, реальной подробностью окружающего мира, как "журавль у ветхого колодца".
    Сочетание конкретных пейзажных зарисовок и абстрактного понятия "тоска", выражающего душевное томление, переводит всю картину в психологический план. И тогда для раскрытия внутреннего мира человека становятся одинаково необходимыми облака, воротца в полях, запах хлеба, тоска. Манера письма, сближающая Ахматову с Чеховым: "Пейзажем Чехов пишет жизнь своего героя, облаками рассказывает его прошлое, дождем изображает его слезы, квартирой доказывает, что бессмертия души не существует".
    Неяркие просторы, иссохшая скудная земля, тоска — вот образ России, увиденный поэтом из тверского уединения, той России, о которой Блок писал:
    Россия, нищая Россия,
    Мне избы серые твои,
    Твои мне песни ветровые —
    Как слезы первые любви!
    Весной 1914 года Ахматова подарила Блоку "Четки", сделав на книге надпись:
    От тебя приходила ко мне тревога
    И уменье писать стихи.
    Тревога и тоска из жизни проникали в литературу, переходили от одного поэта к другому, становились историческим знаком эпохи. Вековая, безбрежная, могучая тоска Блока и тоска Ахматовой, несмотря на различие их поэтических систем, передавали одно мироощущение, восходили к одному источнику — российской действительности, свидетельствовали о неблагополучии мира. Социальные противоречия эпохи по-разному проявлялись в тонких психологических пейзажах Ахматовой и в "Стихах о России" Блока. Блок, уже предчувствуя великие потрясения, слушая "подземный гул", писал в статье "Народ и интеллигенция": "Если только возлюбит русский Россию, — возлюбит и все, что ни есть в России".
    Блок был внимательным читателем, отметив в ахматов-ской книге стихи о тверской земле, где его особенно привлекли заключительные строки:
    И те неяркие просторы,
    Где даже голос ветра слаб,
    И осуждающие взоры
    Спокойных загорелых баб.
    Не самообличение, надо полагать, увидел здесь Блок, а отголоски волновавших его мыслей о взаимоотношениях народа и интеллигенции, художника и народа. Извечная тема "поэт и народ" преломляется у Ахматовой по-своему: "народ и поэт", обретая острое социальное звучание. Выясняется не отношение поэта к народу, о чем писали прежде, "проблема выворачивается наизнанку": отношение народа к поэту. Признание и приятие чужой точки зрения, в данном случае народной, — свидетельство огромного гуманизма, роднящего Ахматову с ее великими предшественниками. Поэт смотрит на себя со стороны, навсегда запомнив и пытаясь осознать, что же скрыто за осуждающими взорами простых тверских крестьянок. Поэт оставляет за ними право судить себя и, независимо от того, каков будет приговор, сохранит их в памяти до конца жизни. Обычное для ахматовской лирики противопоставление — я и он — сменяется новым: народ и я
    Так рушится давняя легенда о камерности ранней Ахматовой, о замкнутости и ограниченности ее поэтического мира.
    "Тверская скудная земля" (написано это после встреч с Парижем, Генуей, Флоренцией, Венецией) зовет и притягивает поэта:
    Теперь прощай, столица,
    Прощай, весна моя,
    Уже по мне томится
    Карельская земля.
    Через много десятилетий Ахматова припомнит: "Один раз я была в деревне (Слепнево) зимой. Это было великолепно. Все как-то сдвинулось в XIX век, чуть не в пушкинское время Сани, валенки, медвежьи полсти, огромные полушубки, звенящая тишина, сугробы, алмазные снега. Там я встретила 1917 год. После угрюмого военного Севастополя, где я задыхалась от астмы и мерзла в холодной наемной комнате, мне казалось, что я попала в какую-то обетованную страну. А в Петербурге был уже убитый Распутин и ждали Революцию".

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1664 раз
    "Я была тогда с моим народом..." (По стихотворениям А.А. Ахматовой)
    Годы сталинизма отозвались дикой болью и нечеловеческими страданиями в судьбах людей. Многих духовно искалечили, истребили, сломали. Влияние сталинизма — этого чудовищного монстра — перенесла Анна Ахматова. Сына Ахматовой, Льва Гумилева, несколько раз арестовывали. Под впечатлением от этих событий родилось замечательное произведение — поэма "Реквием". Чтение этой поэмы производит неизгладимое впечатление, дает урок мужества и душевной стойкости.
    Поэма Ахматовой "Реквием" в моем понимании — это общечеловеческая мысль о недопустимости, негуманности насилия над людскими душами и судьбами. В этом произведении раскрывается трагический эпизод жизни самой поэтессы. Эта поэма автобиографична, в основу ее легли личные переживания. "Реквием" — отражение не только страданий человека, но и душевной твердости. У матери забрали сына, повергли ее в пучину тоски, одиночества и тишины. На протяжении всей поэмы звучит пугающе "одна". "Эта женщина одна, Эта женщина больна..." Она страдает безмерно: у нее отняли сына. Что может быть ужаснее безмолвного ожидания, неизвестности, невозможности помочь?! Нескончаемых очередей и семнадцати месяцев терзающей боли?! А потом последует приговор!
    И упало каменное слово
    На мою еще живую грудь...
    Человек на миг теряется, ничего не осознавая и не воспринимая. Потом мать смиряется, проявляет большое мужество:
    У меня сегодня много дела:
    Надо память до конца убить,
    Надо, чтоб душа окаменела.
    Надо снова научиться жить.
    Но наряду с этим появляется пессимистическое отношение к жизни и постепенно возникает вопрос: если смерть все равно неизбежна, то почему бы не расстаться с жизнью именно сейчас?!
    В эпилоге высказывается мысль: память о бедах людских вечно живет в сердце человека. Поэтесса говорит о том, что если задумают увековечить ее, поставив памятник, то он должен быть воздвигнут на том месте, где она провела несносные триста часов перед закрытыми дверями. Нет, никогда ей не забыть ни скрипа тюремных засовов, ни воплей женщин, оторванных от своих детей, ни бессонных ночей, проплаканных ими. Но она все-таки вынесла эту чудовищную пытку, выстояла, выдержала. Мысль о безумии и смерти не раз приходила к ней, но она переборола себя, доказав нам, что как бы ни были велики ее страдания, у нее хватит мужества жить и бороться!

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1501 раз
    "Слава тебе, безысходная боль!" (Тема любви в лирике А.А.Ахматовой.)
    Страшное, темное время "ежовщины", ужас которого до конца не понять потомкам. Никогда не понять этой не минутной, а длящейся изо дня в день муки. Это даже не смерть близкого человека, не война, а странное, бесконечно тянущееся время неоправданной разлуки, незаслуженных мук и страха.
    Анна Андреевна Ахматова — поэтесса, мать, женщина — переживала это время не со стороны. Она была одной из тех, кого разлучило суровое время, кто сутками стоял в тюремных очередях.
    Показать бы тебе, насмешнице
    И любимице всех друзей,
    Царскосельской веселой грешнице,
    Что случится с жизнью твоей —
    Как трехсотая, с передачею,
    Под Крестами будешь стоять
    И своею слезою горячею
    Новогодний лед прожигать.
    Она смогла выразить в своих стихах чувства всех жертв того времени. Точнее будет сказать, что, как поэтесса, Ахматова не могла не выразить этих чувств. Сама она не верит себе, что можно так страдать:
    Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
    Я бы так не могла...
    В то, что творилось, нельзя поверить теперь. Постоянный страх от шагов на лестнице, стука в дверь, чьих-то и собственных слов, и почти несомненный — от звука подъезжающей военной машины (громыхание "черных марусь"). Как в нелепой ифе, где по воле рулетки падает выбор на следующую жертву, сотнями арестовывали и изводили в застенках людей.
    И когда, обезумев от муки,
    Шли уже осужденных полки,
    И короткую песню разлуки
    Паровозные пели гудки,
    Звезды смерти стояли над нами,
    И безвинная корчилась Русь
    Под кровавыми сапогами
    И под шинами черных марусь.
    Эта поэзия не из мечты, не из юных переживаний о первой любви, не впечатления от красоты природы, — это крик матери, крик, "которым кричит стомильонный народ".
    Хотелось бы всех поименно назвать,
    Да отняли список, и негде узнать
    Для них соткала я широкий покров
    Из бедных, у них же подслушанных слов.
    От постоянного страдания люди переставали походить на себя. В основном в очередях, дожидаясь хоть какого-нибудь известия о своих мужьях и сыновьях или возможности передать все, что сумели собрать, не зная, попадет ли передача по адресу, стояли женщины. Давно забывшие о женских радостях, превратившиеся в одинокое ожидание существа жили одной только надеждой на встречу или хотя бы на весточку.
    Приговор...
    И сразу слезы хлынут,
    Ото всех уже отделена,
    Словно с болью жизнь из сердца вынут,
    Словно грубо навзничь опрокинут,
    Но идет... Шатается... Одна...
    Анна Ахматова очень точно написала обо всем этом, стихи ее сотканы из слез всех ее "подруг двух осатанелых лет" Каждый стих поэмы "Реквием" — боль Само название поэмы уже говорит больше, чем множество горьких слов. И так каждое стихотворение "Реквиема" звучит стотысячным форте, криком одиночества и отчаяния. Внутреннее напряжение каждого стиха ранит, как обнаженное лезвие. Вообще, говоря об этой поэме, трудно цитировать фразы. В ней нет ни одной слабой строки. Каждая бьет, как плетью, впечатывает чувства каждым словом так, что на каждом прочитавшем эти слова навсегда оставляют невидимый след. Возможно, было бы лучше никогда не писать ей таких стихов, никогда не переживать то, что пережито, а находить вдохновение в радости и любви, как и назначено женщине. Но тем женщинам была уготована другая участь И Ахматова с точностью передала дух времени в своей поэме
    А если когда-нибудь в этой стране
    Воздвигнуть задумают памятник мне,
    Согласье на это даю торжество,
    Но только с условьем — не ставить его
    Ни около моря, где я родилась:
    Последняя с морем разорвана связь,
    Ни в царском саду у заветного пня,
    Где тень безутешная ищет меня,
    А здесь, где стояла я триста часов
    И где для меня не открыли засов.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1421 раз
    "Слава тебе, безысходная боль!" (Тема любви в лирике А.А.Ахматовой.)
    Лирика Анны Ахматовой периода ее первых книг ("Вечер", "Четки", "Белая стая") — почти исключительно лирика любви. Ее новаторство как художника проявилось первоначально именно в этой традиционно вечной, многократно и, казалось бы, до конца разыгранной теме.
    Новизна любовной лирики Ахматовой бросилась в глаза современникам чуть ли не с первых ее стихов, опубликованных еще в "Аполлоне", но, к сожалению, тяжелое знамя акмеизма, под которое встала молодая поэтесса, долгое время как бы драпировало в глазах многих ее истинный, оригинальный облик и заставляло постоянно соотносить ее стихи то с акмеизмом, то с символизмом, то с теми или иными почему-либо выходившими на первый план лингвистическими или литературоведческими теориями
    Проводила друга до передней,
    Постояла в золотой пыли.
    С колоколенки соседней
    Звуки важные текли
    Брошена! Придуманное слово, —
    Разве я цветок или письмо?
    А глаза глядят уже сурово
    В потемневшее трюмо
    Особенно интересны стихи о любви, где Ахматова — что, кстати, редко у нее — переходит к "третьему лицу", то есть, казалось бы, использует чисто повествовательный жанр, предполагающий и последовательность, и даже описательность, но и в таких стихах она все же предпочитает лирическую фрагментарность, размытость и недоговоренность. Вот одно из таких стихотворений, написанное от лица мужчины:
    Подошла. Я волненья не выдал,
    Равнодушно глядя в окно.
    Села словно фарфоровый идол,
    В позе, выбранной ею давно.
    Быть веселой — привычное дело,
    Быть внимательной — это трудней...
    Или томная лень одолела
    После мартовских пряных ночей?
    Утомительный гул разговоров,
    Желтой люстры безжизненный зной
    И мельканье искусных проборов
    Над приподнятой легкой рукой.
    Улыбнулся опять собеседник
    И с надеждой глядит на нее...
    Мой счастливый богатый наследник,
    Ты прочти завещанье мое.
    В сложной музыке ахматовской лирики, в ее едва мерцающей глубине, в ее убегающей от глаз мгле, в подпочве, в подсознании постоянно жила и давала о себе знать особая, пугающая” дисгармония, смущавшая саму Ахматову. Она писала впоследствии в "Поэме без героя", что постоянно слышала непонятный гул, как бы некое подземное клокотание, сдвиги и трение тех первоначальных твердых пород, на которых извечно и надежно зиждилась жизнь, но которые стали терять устойчивость и равновесие
    Самым ранним предвестием такого тревожного ощущения было стихотворение "Первое возвращение" с его образами смертельного сна, савана и погребального звона и с общим ощущением резкой и бесповоротной перемены, происшедшей в самом воздухе времени.
    В любовный роман Ахматовой входила эпоха — она по-своему озвучивала и переиначивала стихи, вносила в них ноту тревоги и печали, имевших более широкое значение, чем собственная судьба.
    Именно по этой причине любовная лирика Ахматовой с течением времени, в предреволюционные, а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новые читательские круги и поколения и, не переставая быть объектом восхищенного внимания тонких ценителей, явно выходила из, казалось бы, предназначенного ей узкого круга читателей. Эта "хрупкая" и "камерная", как ее обычно называли, лирика женской любви начала вскоре, и ко всеобщему удивлению, не менее пленительно звучать также и для первых советских читателей — комиссаров гражданской войны и работниц в красных косынках. На первых порах столь странное обстоятельство вызывало немалое смущение — прежде всего среди пролетарских читателей.

    Все мы бражники здесь, блудницы,
    Как невесело вместе нам!
    На стенах цветы и птицы
    Томятся по облакам.
    Ты куришь черную трубку,
    Так странен дымок над ней.
    Я надела узкую юбку,
    Чтоб казаться еще стройней.
    Навсегда забиты окошки.
    Что там, изморозь иль гроза?
    На глаза осторожной кошки
    Похожи твои глаза.
    О, как сердце мое тоскует!
    Не смертного ль часа жду?
    А та, что сейчас танцует,
    Непременно будет в аду.

    Говоря о любовной лирике Ахматовой, нельзя не сказать несколько слов о чувствах самой поэтессы, о ее кумирах, о предметах ее восхищения.
    И одним из неоскудевающих источников творческой радости и вдохновения для Ахматовой был Пушкин. Она пронесла эту любовь через всю свою жизнь, не побоявшись даже темных дебрей литературоведения, куда входила не однажды, чтобы прибавить к биографии любимого поэта несколько новых штрихов.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1705 раз
    «Слава тебе, безысходная боль» (Тема любви в лирике А.Ахматовой.)
    Удивительно творчество поэтов двадцатого века! В тяжелое для нашей страны время политической смуты, революций, гражданской войны, а затем и тоталитарного режима, беспощадного к инакомыслящим, когда государство требовало призывающих к борьбе рифм, восхваляющего Советскую власть слога, истинные мастера слова, создающие произведения на вечные темы, оказались под запретом. Но несмотря на постоянные гонения, «травлю» самыми низкими и подлыми способами, эти авторы, среди которых были позже всемирно признанные, продолжали создавать свои творения. Среди них была и Анна Ахматова.
    Потеряв почти всю свою семью в сталинских лагерях, обвиненная в отсутствии патриотизма и близости к народу, эта поэтесса смогла не просто пасть духом, но и оставить глубокий след в мировой литературе двадцатого века. Анна Ахматова прежде
    всего признанный мастер любовной лирики.
    Строчка, взятая эпиграфом к сочинению, из стихотворения «Сероглазый король». На мой взгляд, она наиболее точно отражает отношение самой поэтессы к этому великому чувству. Сначала кажется, что в этих словах нет смысла, они противоположны; как можно восхвалять что-то, приносящее страдания и боль! Но антитеза здесь не случайно: в ней – вся гамма переживаний от счастливой до безответной любви.
    Анне Ахматовой удалось всего лишь в нескольких строках передать не просто картину встречи или расставания героев, но и их мысли и чувства через мельчайшие детали, создающие поразительно полный, законченный образ. Ярким примером использования этого приема является стихотворение «Сжала руки под темной вуалью …» В этом произведении всего из трех строф высказано очень многое, его поэтесса написала по всем канонам русской классической поэзии; в нем нет суеты слов, ничего лишнего, но вместе с тем не возникает ощущения недосказанности, недопонимания, каждое слово, само по себе
    кажущееся ненужным, засоряющим слог, в контексте приобретает особый смысл, добавляющий стихотворению точность в изображении картин, экспрессивность, выразительность мыслям и поступкам героев.
    Композиция произведения как бы идет по нарастающей: сначала разговор: «Отчего ты сегодня бледна?» - в нем слышится позднее сожаление и грусть, затем ответ, все ускоряющийся образ, апогеем которого является последняя строфа. Дополнения:
    «задыхаясь…», «спокойно…» помогают лучше понять переживания героев. Драматизм положений сжато и точно выражен в резком противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.
    Также важной особенностью этого стихотворения является логичность, последовательность в изображении событий, причем в отличие от творчества большинства поэтов начала двадцатого века, событий вполне реальных. Эта тенденция прослеживается во многих других произведениях Ахматовой: «Хочешь знать, как все это было?», «Проводила друга до передней», «Сказка о черном кольце» и других.
    Стихотворения Анны Ахматовой всегда настраивают читателя на определенный лад, в них очень тонко чувствуется, угадывается то настроение, которое автор хотела вызвать. Так, например, в произведении «Двадцать первое. Ночь. Понедельник» явно на первом месте именно настроение. В начале строфы оно загадочное, романтическое:

    Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
    Очертанья столицы во мгле.

    И мы сразу ощущаем, о чем это стихотворение, ожидаем описание сцены свидания или воспоминаний о былой любви во время бессонницы, но неожиданно «направление» меняется на полушутливый, досадный тон, в котором сквозит немного высокомерия:
    Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.
    А дальше усиливается впечатление нарочитого безразличия, словно произведение написано не взрослой замужней женщиной, а ребенком. Поэтесса будто издевается над прекрасным чувством, прижимая его, сравнивая со сказкой:

    И от лености или со скуки
    Все поверили, так и живут:
    Ждут свиданий, боятся разлуки
    И любовные песни поют.
    Словно влюбиться можно только от скуки, поверить в любовь, как словам, выдумке одного человека.
    Но концовка стихотворения вновь возвращает нас в действительное отношение Анны Ахматовой к любви. Она видит ее как таинство, которое способны понять и постичь лишь немногие, она не в свиданиях и песнях, это особое состояние души, которое нельзя предавать огласке. Поэтесса чувствует себя посвященной в этот секрет, который не дает ей покоя, заставляет иначе взглянуть не только на любовь, но и на всю жизнь:

    Но иным открывается тайна,
    И почует на них тишина…
    Я на это наткнулась случайно
    И с тех пор все как будто больна.

    В стихотворениях Анны Ахматовой любовь всегда неразделима с надеждой и с песней. Будучи сама натурой гармоничной, она играла на музыкальных инструментах, читала в оригинале таких авторов как Данте, Вергилий, изучала стихи средневековой
    Кореи. Это привнесло в ее произведения особую изящность, одухотворенность. Читая стихи Ахматовой, понимаешь, что у поэтессы была очень тонкая, чувствительная душа, которая не могла жить без любви. Примером этому является стихотворение «Я улыбаться перестала».
    Лирика Ахматовой удивительна, непохожа ни на чье другое творчество своей ясностью образов, естественностью, что приближает ее к поэтам девятнадцатого века, поэтому в среде поэтов двадцатого века она занимает особое, главенствующее положение.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1522 раз
    Стихотворение А.А.Ахматовой "Родная земля". (Восприятие, истолкование, оценка.)
    В автобиографии Анна Ахматова сообщает: "Каждое лето я проводила в бывшей Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. Это неживописное место: распаханные ровными квадратами на холмистой местности поля, мельницы, трясины, осушенные болота, "воротца", хлеба, хлеба... Там я написала очень многие стихи...
    Тверское уединение — усадьба Слепнево, которая находилась близ одноименной деревни Невской волости Бежецкого уезда. По самым скромным подсчетам, только в Слепневе было создано около 50 стихотворений и большая часть поэмы "У самого моря". Голос поэтессы мужал "в стране болот и пашен", вбирая в себя новые чувства:
    В заветных ладанах не носим на груди,
    О ней стихи навзрыд не сочиняем,
    Наш горький сон она не бередит,
    Не кажется обетованным раем.
    Речь идет о родной земле. Поэтесса начинает с отрицания:
    Да, для нас это грязь на калошах,
    Да, для нас это хруст на зубах...
    И лишь в финале стихотворения она делает вывод:
    Но ложимся в нее и становимся ею,
    Оттого и зовем так свободно — своею.
    Рассуждение о земле сопрягается с душевным переживанием, а душевное переживание становится частью деревенской жизни. Скупо отобранные детали взаимоотношения человека с землей незаметно и ненавязчиво присоединяются к характеристике его внутреннего состояния. Однако это состояние не результат перечисленных ранее примет, оно не итог рассказанного.
    Сочетание конкретных фактов и абстрактного понятия "тоска", выражающего душевное томление, переводит всю картину в психологический план. И тогда, как явствует из других стихотворений этого цикла, для раскрытия внутреннего мира человека становятся одинаково необходимыми облака, воротца в полях, запах хлеба, тоска.
    Манера письма сближала Ахматову с Чеховым: "Пейзажем Чехов пишет жизнь своего героя, облаками рассказывает его прошлое, дождем изображает его слезы, квартирой доказывает, что бессмертия души не существует".
    Неяркие просторы, иссохшая скудная земля, тоска — вот образ России, увиденный поэтом из тверского уединения, той России, о которой Блок писал.
    Россия, нищая Россия,
    Мне избы серые твои,
    Твои мне песни ветровые —
    Как слезы первые любви!
    И мы наконец понимаем, что слова: "О ней стихи навзрыд не сочиняем", — поэтический прием. Именно стихи, стихи о земле, а если вдуматься — о России, сочинила поэтесса. И эти стихи навечно с нами и для нас.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1760 раз
    Стихотворение А. Ахматовой «Родная земля». (Восприятие, истолкование, оценка.)
    Поздняя Анна Андреевна Ахматова выходит из жанра «любовного дневника», жанра, в котором она не знала соперников и который она оставила, может быть, даже с некоторым опасением и оглядкой, и переходит на раздумья о роли и судьбе поэта, о религии, о ремесле, отечестве. Появляется острое ощущение истории.
    Ахматова написала о А.С. Пушкине: «Он не замыкается от мира, а идет к миру». Это была и ее дорога – к миру, к ощущению общности с ним. Раздумья о судьбе поэта приводят к раздумьям о судьбе России, мира.
    В эпиграф стихотворения Анны Андреевны Ахматовой «Родная земля» вынесены две финальные строчки стихотворения, сочиненного самой Ахматовой в послереволюционные годы. А начинается оно так: «Не с теми я, кто бросил землю/ На
    растерзания врагам». А.А. Ахматова не пожелала тогда примкнуть к числу эмигрантов, хотя многие из ее друзей оказались за границей. Решение остаться в советской России не было ни компромиссом с советским народом, ни согласием с выбранным ею курсом. Дело в другом. Ахматова чувствовала, что только разделив судьбу с собственным народом, она сможет сохраниться как личность и как поэт. И это предчувствие оказалось вещим. В тридцатые – шестидесятые годы ее поэтический голос приобрел неожиданную силу и мощь. Вобрав в себя всю боль своего времени, ее стихи возвысились над ним и стали выражением общечеловеческих страданий.
    Стихотворение «Родная земля» подводит своеобразный итог отношению поэта к своей родине. Само название имеет двойной смысл. «Земля» - это и страна с населяющими ее людьми и со своей историей, и просто почва, по которой ходят люди. Ахматова как бы возвращает значению утраченное единство. Это позволяет ей ввести в стихотворение замечательные образы: «грязь на калошах», «хруст на зубах», - получающие метафорическую нагрузку.
    В отношении Анны Ахматовой к родной земле нет ни грани сентиментальности. Первое четверостишие построено на отрицании тех действий, которые принято связывать с проявлением патриотизма: «В заветных ладанах не носим на груди, / О ней стихи навзрыд не сочиняем …». Эти действия кажутся ей недостойными: в них нет трезвого, мужественного взгляда на Россию. Анна Ахматова не воспринимает свою страны как «обетованный рай» - слишком многое в отечественной истории свидетельствует о трагических сторонах русской жизни. Но нет здесь и обиды за те действия, которые родная земля «приносит живущим на ней». Есть гордая покорность той доле, которую она нам представляет. В этой покорности, однако, нет никакого вызова. Более того, в ней нет и осознанного выбора. И в этом – слабость патриотизма Ахматовой. Любовь к России
    не является для нее итогом пройденного духовного пути, как это было у Лермонтова или Блока; эта любовь дана ей изначально. Ее патриотическое чувство впитано с материнским молоком! И поэтому не может быть подвергнуто никаким рационалистическим коррективам. Связь с родной землей ощущается даже не на духовном, а на физическом уровне: земля представляет собой неотъемлемую часть нашей личности, потому что всем нам предначертано телесно слиться с нею – после смерти: «Но ложимся в нее и становимся ею, / Оттого и зовем так свободно – своею».
    В стихотворении выделяются три раздела, что подчеркнуто и графически. Первые восемь строк построены, как цепь параллельных отрицательных конструкций. Концы фраз совпадают с концами строк, что создает мерную «настойчивую» информацию, которая подчеркнута ритмикой пятистопного ямба. После этого следует четверостишие, написанное трехстопным анапестом. Смена размеров на протяжении одного стихотворения – явление достаточно редкое в поэзии. В данном случае этот ритмический перебой служит для противопоставления потоку отрицаний, заявления о том, как же все-таки воспринимается коллективным лирическим героем родная земля. Заявление это носит достаточно сниженный характер, что усиливается анафорическим повтором: «Да, для нас это грязь на калошах, / Да, для нас это хруст на зубах …». И, наконец, в финале трехстопный анапест сменяется четырехстопным. Такой перебой метра придает двум последним строкам широты поэтического дыхания, которые находят опору в
    бесконечной глубине заключенного в них смысла.
    Поэзия Анны Андреевны Ахматовой «питалась - даже в первоначальных стихах – чувством родины, болью о родине, и эта тема звучала в ее поэзии все громче … О чем бы она ни писала в последние годы, всегда в ее стихах ощущалась упорная дума об исторических судьбах страны, с которой она связана всеми корнями своего существа». (К. Чуковский)

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1714 раз
    «Я была тогда с моим народом...» (по поэме А. Ахматовой «Реквием»)
    Анна Ахматова прожила долгую жизнь, наполненную историческими катаклизмами: войнами, революциями, полным изменением жизненного уклада. Когда в первые годы революции многие интеллигенты оставили страну, Ахматова осталась со своей Россией, я пусть окровавленной и разоренной, но по-прежнему родной.

    Не с теми я, кто бросил землю
    На растерзание врагам.
    Их грубой лести я не внемлю,
    Им песен я своих не дам.

    Ахматова разделила со своим народом все горести, которые выпали на его долю.
    В 1921 году арестован и расстрелян ее муж — поэт Николай Гумилев. После мужа наступила очередь сына — во времена культа личности Сталина он арестовывался трижды.
    Семнадцать месяцев она провела в тюремных ожиданиях. Видела муки матерей, жен, дочерей, стоявших в этих страшных очередях. Поэма «Реквием» создавалась в эти страшные годы и отмечена прежде всего биографической сопричастностью к происходя щей трагедии:

    Семнадцать месяцев кричу,
    Зову тебя домой.
    Кидалась в ноги палачу,
    Ты сын и ужас мой.

    Поэма Ахматовой — дневник чувств человека, находящегося на пределе своих жизненных сил, буквально между жизнью и смертью, между смертью и безумием:

    И упало каменное слово
    на мою еще живую грудь...

    Уже безумие крылом
    Души накрыло половину,
    И поит огненным вином,
    И манит в черную долину.

    Но при этом поэт чувствует себя частью народа, чувствует, что выражает не только свои личные переживания:

    И если зажмут мой измученный рот,
    Которым кричит стомильонный народ,
    Пусть так же они поминают меня
    В канун моего поминального дня.

    С самого начала поэмы она говорит о горе народа в целом:

    Перед этим горем гнутся горы,
    Не течет великая река,
    Но крепки тюремные затворы,
    А за ними «каторжные норы»
    И смертельная тоска.
    Такое панорамное видение дает возможность поэту возвыситься над собственным страданием, чтобы передать страдания множества безымянных женщин. Не переставая чувствовать собственную боль, поэт, на каком-то самом последнем душевном изломе, вдруг начинает смотреть на эту боль откуда-то извне и сверху:

    Тихо льется тихий Дон,
    Желтый месяц входит в дом,
    Входит в шапке набекрень,
    Видит желтый месяц тень.
    Эта женщина больна,
    Эта женщина одна...

    Чтобы так говорить о самой себе, нужно полностью выйти за пределы собственного «я», нужно вместить в себя чужое страдание. Это и происходит в следующем стихотворении:

    Нет, это не я, это кто-то другой страдает
    Я бы так не смогла...

    Трагический голос поэта оказывается лишь одним из голосов в скорбном хоре страдающих женщин. Здесь не только современницы, но их «стрелецкие женки», и жены декабристов («каторжные норы»). Все они страдают от тиранической власти, от порождения этой власти — казни инакомыслящих.
    Но поэт сопричастен не только национальной трагедии. В трагедии национальной поэт провидит трагедию общечеловеческую. В цикле «Распятие» история повторяется уже на вневременном уровне: казнен невиновный, и страдающая мать рядом с ним:

    Магдалина билась и рыдала,
    Ученик любимый каменел,
    А туда, где молча
    Мать стояла,
    Так никто взглянуть и не посмел.

    Одиночество Матери, скорбящей о Сыне, становится в поэме символом всеобщей беды и вины.
    В одном из прозаических набросков А. Ахматова писала, что аккомпанементом к «Реквиему» «может быть только тишина и редкие отдаленные удары похоронного колокола». Поэма воплощает состояние объятых горем людей, голосом которых стала А. Ахматова.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1681 раз

    Всего 82 на 9 страницах по 10 на каждой странице
    [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 ] [>>]

    [ Назад | Начало | Наверх ]

    Реклама
    Нет содержания для этого блока!
    Пользователи


    Добро пожаловать,
    Гость

    Регистрация или входРегистрация или вход
    Потеряли пароль?Потеряли пароль?

    Логин:
    Пароль:
    Код:Секретный код
    Повторить:

    Сейчас онлайн
    ПользователейПользователей: 0
    ГостейГостей: 3
    ВсегоВсего: 3

    Разработка сайта и увеличение посещаемости - WEB-OLIMP