Меню
  • Главная

  • Сочинения

  • Шпаргалки

  • Краткие содержания

  • Топики по Английскому

  • Топики по Немецкому

  • Рефераты

  • Изложения

  • Биографии

  • Литературные герои

  • Доклады

  • Реклама на сайте

  • Реклама

    Статистика
    Rambler's Top100 Яндекс цитирования
    Бегун
    Ахматова А.А.

    А. А. Ахматова. «Реквием»
    Нет, и не под чуждым небосводом,
    И не под защитой чуждых крыл, —
    Я была тогда с моим народом,
    Там, где мой народ, к несчастью, был.

    Анна Андреевна Ахматова... Это имя сейчас известно, пожалуй, всем, даже не любителям поэзии. От прабабушки, татарской княжны Ахматовой, идет этот знаменитый псевдоним, которым она заменила фамилию Горенко. Родилась Анна Андреевна под Одессой. Годовалым ребенком была перевезена на север — в Царское Село. Самыми важными моментами детства она называла впечатления о Царскосельских парках, Херсонесе, море, обучение чтению по азбуке Льва Толстого, первое стихотворение, написанное в одиннадцать лет. Дальше — учеба, брак с Гумилевым, поездки в Париж, где она знакомится с Модильяни, путешествие по Италии, рождение сына, “Бродячая Собака”, акмеисты, Сталин, репрессии, страдания, война, доклад Жданова, гонения, мировое признание и... много, много других ярких впечатлений жизни. Где, как на синусоиде, чередуются взлеты и падения.
    За свою длинную жизнь Анна Андреевна оставила огромное литературное наследие, которым гордится и восхищается весь мир. Но все-таки “Реквием” занимает в нем особое место. Это произведение явилось делом всей ее жизни. В эту поэму выплеснуто все горе всех матерей. “Реквием” был написан не за один день. Он был по слову “подслушан” у бедных женщин, стоящих с передачами за тюремной стеной.
    Семнадцать месяцев в тюремных очередях Ленинграда, страшные годы ежовщины, безвинные страдания множества людей в годы сталинщины породили произведение огромной силы. Основной темой поэмы являются страдания всех матерей, жен, сестер. “Перед этим горем гнутся горы, не течет великая река, но крепки тюремные затворы, а за ними “каторжные норы” и смертельная тоска”. Скорбен горестный плач матери о несправедливо осужденном. “Каменным” словом падает жестокий приговор. Материнские муки вечны — об этом напоминает автор, воссоздавая картину казни Христа.
    Ахматова показывает, как, пройдя долгий и трудный путь, находясь на грани отчаяния, мать сумеет выстоять, не сломаться: “У меня сегодня много дела: надо память до конца убить, надо, чтоб душа окаменела, надо снова научиться жить”.
    Им, матерям, посвящено это произведение, они являются его главными героями. И сама Анна Ахматова — одна из них. Все слова, мысли, поступки проходят через ее душу и ее рукой ложатся на бумагу. И безусловно, ее неотъемлемое право — памятником застыть там, где со всеми стояла она триста часов.
    И лишь один, один-единственный вопрос задаю я себе всегда: где, где простой, смертный человек черпает такие силы? Неужели в себе?!
    Практически все творчество Ахматовой советской поры — грандиозный реквием по убитым и задушенным людям и мечтам, стихотворениям и надеждам. И страшно даже подумать, что все это не сгущение красок, художественное преувеличение или искусственная драматизация жизни, а горькая правда. Правда, которую эта мужественная женщина могла бы и не знать, но она выстояла и до конца оставалась верна своему народу.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1315 раз
    «Я научила женщин говорить...» (по поэзии А. Ахматовой) (2)
    Начало XX века в русской культуре было временем невероятного, фантастического взлета поэтического искусства. Как будто обнаружились скрытые ранее источники, питающие Кастальский ключ, дающий вдохновение. Разнообразие поэтических школ, имен, стилей и тем было огромно. Не все выдержало проверку временем. Но есть имена, которые в сознании уже нескольких поколений стали синонимами слова «поэт». Одно из них — имя Анны Андреевны Ахматовой.
    Все в этой женщине: от внешнего облика, общей культуры, напряженности мысли, величия души до предельно простой гениальности стихов — было совершенством. Анна Ахматова вошла в русскую литературу с первой книгой стихов « Вечер», которая стала открытием. Женщин-поэтов в мировой культуре было очень немного, в русской это единичные имена. Существовал устойчивый взгляд на женскую поэзию как на нечто альбомное, утонченное, сентиментальное, ассоциирующееся с любовной лирикой и не более. Поэт — «занятие мужского рода», по словам одного из современников Ахматовой. Но после выхода книг «Вечер» и «Вечерний альбом» (Цветаевой) время дамской поэзии закончилось. Зазвучали сильные, свежие, ошеломляюще новые голоса.
    Ранние стихи Ахматовой почти все — о любви. И они сразу же обратили на себя внимание чарующим сочетанием тонкого психологизма, точностью деталей, лаконизмом и сдержанной страстностью. Ахматова отбирает детали очень скупо, и это позволяет ей в немногих словах передать богатейшую гамму чувств.

    Я на правую руку надела
    Перчатку с левой руки...

    Сколько раз цитировали эти строки как пример высокого поэтического вкуса. Так просто передано смятение, потрясение влюбленной и страдающей женщины. Некоторые короткие стихи настолько емкие, что оставляют впечатление подробного рассказа, они сочетают в себе насыщенность прозы и многозначность и музыкальность поэзии:

    ...Хочешь знать, как все это было? —
    Три в столовой пробило,
    И прощаясь, держась за перила,
    Она словно с трудом говорила:
    «Это все, ах нет, я забыла, я люблю Вас, я Вас любила
    еще тогда!»
    «Да!?..»

    Семь строк, но они вместили в себя целый многостраничный роман. Мы легко «прочитываем», как развивались отношения двух людей, всю боль запоздалого понимания, не случившегося счастья. Счастья как завершенности вообще нет в ранней лирике Ахматовой. Она вся на разрыве, на предчувствии или переживании боли, ее тема — «невстреча». Это всегда история души, не узнавшей и не понявшей другую душу. Каждое стихотворение развивается по законам трагедии, все стихи сюжетны, это не смутные стенания ни о чем. В них женщина отвергнута, но не унижена, гордость и благородство женской души были свойственны и автору, и ее стихам.

    ... А там мой мраморный двойник,
    Поверженный под старым кленом,
    Озерным водам отдал лик,
    Внимает шорохам зеленым.
    И моют светлые дожди
    Его запекшуюся рану...
    Холодный, белый, подожди,
    Я тоже мраморною стану.

    В этом стихотворении ни разу не названо чувство, нет никаких деталей, уточняющих ситуацию. Но все в нем кричит о боли, о том, что иногда можно пожелать стать холодной статуей, чтобы не чувствовать, как саднит «запекшаяся рана».
    У Ахматовой нет предшественников в поэзии, но есть Учитель. Это Пушкин, и у него она научилась точности, сдержанности и строгому отбору слов. Высокая простота в поэзии — удел немногих и немногим дана.

    Стояла долго я у врат тяжелых ада,
    Но было тихо и темно в аду...
    О, даже дьяволу меня не надо,
    Куда же я пойду?..

    Дорога Анны Ахматовой оказалась пострашнее девяти кругов ада. И она прошла ее с достоинством. После первых лет славы — сначала умолчание, потом — гонение, потом — забвение. И только под конец пути — новый взлет, признание, мировая слава. Но и в страшное время, когда

    Улыбался
    Только мертвый, спокойствию рад.

    Ахматова ни в чем не отступила от заявленных и завоеванных высот. Стихи, написанные в годы террора, которые записывались, давались немногим верным людям для прочтения и тут ж сжигались, все-таки пережили безвременье, стали документом, памятником, реквиемом по тем, кто погиб, был растоптан, лег дрова ми в печь «мировой революции».

    Здесь девушки прекраснейшие спорят
    За честь достаться в жены палачам.
    Здесь праведных пытают по ночам
    И голодом неукротимых морят.

    Четыре строки, в которых — приговор целой эпохе. Так видела и понимала происходящее Ахматова. Но кодекс личной чести, острое чувство единства личной судьбы и судьбы родины не позволили ей уехать, оставить Россию. Ахматова разделила судьбу миллионов людей, не будучи защищена от унижения и страха, от неизвестности и горя.

    Муж в могиле, сын в тюрьме...
    Помолитесь обо мне.

    Так могли бы сказать сотни тысяч женщин. Она стала их голосом.
    Обманчивая простота ахматовского стиха стала великим искушением. В поэзии бывает так, что кто-то открывает новую страницу, а следом летят эпигоны, которым кажется, что они знают, как теперь надо писать. Множество поэтесс говорили, подражая неповторимому голосу и интонациям Ахматовой. Они не понимали, что за каждым словом, отобранным поэтом, стоит весь словарь, что каждая деталь — результат отбора, что красивый стих, за которым не стоит мысль, чувство, опыт, остается набором «красивостей». Женщины, которые до сих пор гордились тем, что были вдохновительницами поэтов, теперь сами захотели творить. Анна Ахматова с неподражаемым сарказмом прокомментировала эту тенденцию:

    Могла ли Биче словно Дант творить,
    Или Лаура жар любви восславить?
    Я научила женщин говорить,
    Но как теперь их замолчать заставить?

    Однако «людские суждения — как ручейки, а правда сред них — как многоводный поток», говорит Библия. Схлынули мутные волны, забылись имена подражательниц. А имя Ахматовой — в кругу равных.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1291 раз
    «Я научила женщин говорить...» (по поэзии А. Ахматовой) (1)
    «Быть поэтом женщине — нелепость», — утверждает герой одного из стихотворений А. Ахматовой. Действительно, большинство женщин, пишущих стихи, прочно занимали место на периферии: Каролина Павлова, Юлия Жадовская, Евдокия Растопчина... Те, кого не постигла такая судьба, воспринимались как исключения, подтверждающие правило. Ахматова же сказала о себе не без иронии, но с глубоким основанием. «Я научила женщин говорить». И действительно, после Ахматовой женская душа обрела новые возможности самовыражения.
    Прежде всего, Ахматова научила женщин говорить о любви — искренне, напряженно, трагедийно. В ее лирике отразились все перипетии этого сложного чувства — ожидание встречи, разлука, измена, переживание разрыва и глубокая тоска:

    Эта встреча никем не воспета,
    И без песен печаль улеглась.
    Наступило прохладное лето,
    Словно новая жизнь началась.

    Черную и прочную разлуку
    Я несу с тобою наравне.
    Что ж ты плачешь? Дай мне лучше руку,
    Обещай опять прийти во сне.

    И через годы об этом чувстве, о глубоких изменениях, порождаемых этим чувством в душе, с той же энергией, с той же открытостью напишет, например, поэтесса Марина Петровых:

    Назначь мне свиданье
    на этом свете.
    Назначь мне свиданье
    в двадцатом столетии.
    Мне трудно дышать без твоей любви.
    Вспомни меня, оглянись, позови!

    Но Ахматова говорила не только о муке любви, но и о том чувстве просветления и свободы, которое несет преодоление этой муки. Ахматова утверждает необходимость страдания для роста человеческой души. И после Ахматовой об этом писали многие поэтессы, принимая боль и страдание ради нового знания о себе и о мире. Например, Юнна Мориц пишет:

    Уж точно — не будет больней,
    Хоть вешай, хоть ставь на костры,
    Хоть вкладывай тысячи дней
    Во все мои раны персты...
    Так в мыслях зайдем далеко,
    И так высоко вознесемся,
    Что все прояснится легко.

    Та же мысль звучит в стихах Бэллы Ахмадулиной:

    О боль! Ты — мудрость. Суть решений
    Перед тобою так мелка!
    И осеняет темный гений
    Глаз захворавшего зверька.
    Да, всех простить — вот облегченье!
    О, всех простить, всем передать,
    О нежную, как облученье,
    Испить всем телом благодать.

    И самое главное, о чем «научила женщин говорить» ахматовская поэзия — о жизни всех людей, о тех страданиях, которые выпадают на их долю. «Я — голос ваш, жар вашего дыханья», — писала Ахматова в одном из своих стихотворений. С этих позиций совиновности и сопричастности была написана ахматовская поэма «Реквием», в которой воссоздан весь ужас, вся безвыходность, пережитые «в страшные годы ежовщины»:

    Звезды смерти стояли над нами,
    И безвинная корчилась Русь
    Под кровавыми сапогами
    И под шинами черных марусь.

    «Реквием» был насильственно извлечен из литературного процесса, но это не значит, что он не был прочитан. Говорить правду в лицо палачам, выражать трагедию поколения в те времена, когда все делают вид, что все благополучно, — этому учились русские поэтессы у Ахматовой. Например, современная поэтесса Наталья Рожкова пишет:

    Нам стекла под ноги бросали,
    Но мы продолжали идти,
    Тогда нас живьем закопали,
    Чтоб мы не сумели ползти.

    Когда на двадцатое лето
    Бульдозер поля распахал,
    Теперь уж не нам, а скелетам
    Никто кулаков не разжал.

    Итак, Ахматова могла сказать о себе с полным правом: «я научила женщин говорить». Без ее произведений вряд ли была бы возможна современная поэзия.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1995 раз
    «Я голос ваш, жар вашего дыханья...» (По лирике А.Ахматовой.)
    Анна Андреевна Ахматова родилась в Одессе, в семье морского инженера. Детские годы прошли в Царском Селе. Она росла в мире поэзии и литературы. Поэтому уже с ранних лет Анна начала писать стихи. Получив прекрасное образование, она много путешествовала по Европе. Но бурные политические события начала 20 века не могли не отразиться на поэтических взглядах еще юной Ахматовой. В ее лирике запечатлелось очарование, богатство и неповторимость глубоких переживаний. Она тянется ко всему новому, неизведанному. Анна примыкает к поэтическому течению – акмеизму. Символ акмеизма - провозглашать мир таким, каков он есть; с его радостями, пороками, злом и несправедливостью. Именно такая поэзия Ахматовой. Она говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, изменах, одиночестве и отчаянии. Любовь в лирике А.А. небезмятежная, наоборот, она предельна в кризисном выражении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью. «Мук! ой живой души» платит ее лирическая героиня за любовь. Одна из тайн ее поэтического дара заключается в умении полно выразить самое интимное и чудесно-простое в себе и окружающем мире.

    Десять лет замираний и криков,
    Все мои бессонные ночи
    Я вложила в тихое слово
    И сказала его – напрасно.

    В ее стихах поражает "струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого их выражения. В этом сила поэзии Ахматовой...
    Тесно переплетены в стихах Анны Ахматовой тема любви и тема творчества. В духовном облике героини ее любовной лирики угадывается "крылатость" творческой личности. Трагическое соперничество Любви и Музы отразилось во многих произведениях, начиная с раннего, 1911 года, стихотворения "Музе", где Муза-сестра отнимает "Золотое кольцо" -
    символ земных радостей - и обрекает лирическую героиню на "любовную пытку". Однако Ахматова предвидит, что поэтическая слава не может заменить любви и счастья земного. Интимная лирика А. Ахматовой не ограничена лишь изображением отношений любящих. В ней всегда - неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. Неповторимость ахматовских стихов о любви, оригинальность поэтического голоса, передающего самые сокровенные мысли и чувства лирической героини наполнены
    глубочайшим психологизмом. Как никто другой Ахматова умеет раскрыть самые потаенные глубины внутреннего мира человека, его переживания, состояния, настроения.

    О, как сердце мое тоскует!
    Не смертного ль часа жду?
    А та, что сейчас танцует,
    Непременно будет в аду.

    Поразительная психологическая убедительность достигается использованием очень емкого и лаконичного приема красноречивой детали (перчатка, кольцо, тюльпан в петлице и т. д.).

    Дверь полуоткрыта,
    Веют липы сладко…
    На столе забыты
    Хлыстик и перчатка.

    Мы только можем догадываться, почему он, уйдя, забыл свою перчатку… Что-то произошло. Но завтра будет новый день.
    «…Сердце, будь же мудро», - говорит нам она. И, если мы умрем от горя утраты, то, может, останется жить наша душа?
    "Земная любовь" у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека "земному миру". Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой
    идея духовной связи с родиной выражается в готовности пожертвовать ради нее даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми ("Молитва"), что впоследствии так трагически сбылось в ее жизни. До библейских высот поднимается она в описании материнской любви. Страдания матери, обреченной видеть крестные муки своего сына, просто потрясают в "Реквиеме". Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: "Почто Меня оставил!"
    А Матери:
    «О, не рыдай Мене...
    Магдалина билась и рыдала,
    Ученик любимый каменел,
    А туда, где молча Мать стояла,
    Так никто взглянуть и не посмел».

    В неразрывности личной судьбы и судьбы народа и страны - истинное величие той любви к человеку и окружающему миру, которое звучит в стихах А. Ахматовой: "А я молюсь не о себе одной...". Таким образом, поэзия А. Ахматовой не только исповедь влюбленной женщины, это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли. В наши дни, Анна Ахматова - самая одаренная из русских поэтесс. Ее стихи отличает неповторимое звучание, особая музыкальность. Они открывают бездну ее сердца, вместившего весь наш изменчивый мир.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1348 раз
    «Я голос ваш, жар вашего дыханья...» (По лирике А.Ахматовой.)
    Создаваемый в стихах А. Ахматовой мир мог восприниматься как миниатюрный, камерный и это в течение многих лет служило основанием для резких критических суждений в адрес поэта. Угол зрения в её ранней поэзии и в самом деле не был широким,
    а само зрение может быть названо сосредоточенным. И всё это потому, что, говоря о любви- всего лишь любви,- Ахматова говорила о том, что , по её мнению, составляет ценность человеческого существования . Вот почему мир, воссоздаваемый в её любовной лирике не выглядит условно –поэтическим – он реален, выписан с осязаемой доверенностью, ощущение которой создается обилием деталей и подробностей, принадлежащих самой жизни. Способ очертания и оценки других людей полон в стихах Ахматовой такой благожелательности к людям и такого ими восхищения, от которых мы не за два года только, пожалуй, за всю вторую половину ХIХ века отвыкли. У Ахматовой есть дар геройского освещения человека. Н .Скатов писал:
    «Сохраняя значение идеи любви , она возвращала!
    ей живой и реальный и, отнюдь не отвлеченный характер. Душа оживает «не для страсти, не для забавы,//Для великой земной любви». И читающая «посланья апостолов», она всё же закладывает «красный кленовый лист на «Песни песней».
    «Велика земная любовь»= вот движущее начало всей её лирики». В одном из своих стихотворений Ахматова назвала любовь «пятым временем года». Из этого-то необычного, пятого времени увидены ею остальные четыре, обычные. Чувство любви
    предстаёт в лирике Ахматовой как обыкновенно богатое и удивительно прихотливое , воспроизводится как переживаемое сейчас, на глазах читателей. Воспроизводится точно, тонко , и тут важна каждая -даже самая незначительная- подробность, позволяющая передать переливы душевного движения, о котором прямо могло и не говориться .
    Стихи Ахматовой психологически насыщенны, каждое стиховое слово на вес золото.
    Примером такого стих-я может служить «Вечер».
    Целый ряд стихотворений Ахматовой может быть назван маленькими повестями, новеллами, обыкновенно каждое стихотворение – это новелла с извлечениями, изображенная в самый острый момент своего развития, откуда открывается возможность
    обозреть всё предшествовавшее течение фактов.
    Нередко поэт ведет диалог сама с собой:

    Ты знаешь, я томлюсь в неволе,
    О смерти Господа моля.
    Но все мне памятна до боли
    Тверская скудная земля.

    Родина для Ахматовой была не отвлеченным понятием. Стихи эти очень важны для понимания всего творчества Ахматовой.
    Это как бы возвращение в Россию – только не из чужой земли ( если вспомнить блоковское: « И опять мы к тебе, Россия, из чужой добрели земли»), а из «серебряного века», что, может быть, было ещё дальше.
    В одном из стихотворений Ахматовой есть такая строка: «… и запах хлеба, и тоска…», она неисчерпаема. Это ощущение России, её пейзажа и её судьбы – в едином образе всё то, что относится к перипетиям судьбы самой Ахматовой, отходит в этих стихах на второй план. На первом- «просто и только» сама Россия , любовь к ней, стыд перед ней и тревога за нее. НО это и есть главное в её судьбе – судьбе человека и поэта. Россия для Ахматовой была страной достаточно темной, неизвестной и таинственной, и деревня представлялась из окна барской усадьбы неким хранилищем молитвы и труда, излучающих тихий, устойчивый и успокаивающий свет смирения и кроткости.
    В её стихах немало русских пейзажей, неизменно согретых трогательной и верной привязанностью, глубоким и верным чувством.
    В поздних стихах Ахматовой , «неизменно подернутых каким-то плотным мраком, рассеянно множество вроде бы мимолетных признаний о « тайном знанье», о «последнем часе», о «последнем слое сна», о незримом потоке небытия , о «бездонных пропастях сознанья», что мир, при всем его мраке видится ей странно прозрачным, так что и сама тьма прозрачна- и потому как бы светла…»(А. Павловский).
    Такие признания у поэты слишком многочисленны и даже по-своему категоричны, чтобы быть случайными.
    Одним из величайших произведений Ахматовой стала поэма «Реквием».Наполненная библейскими образами и мотивами, поэма остается актуальной и многочитаемой и по сегодняшний день. В ней показаны общечеловеческие трагедии, такие как смерть, массовое зло и пр. «Реквием» стала ярким примером того, что не смотря на трудное положение России в то время, литература не молчала, а, наперекор режиму, продолжала существовать, выполняя свою «миссию».
    Поэзия Ахматовой- сложный лирический роман. Мы можем проследить разработку окружающих его повествовательных линий, можем говорить о его композиции, вплоть до соотношения отдельных персонажей. Это чрезвычайно важно. Это совсем новое и
    очень серьёзное явление. Тут не просто собрание лирических новелл, а именно роман с параллелизмом и переплетением линий, с перебоями и отступлениями, с постоянством и определенностью действующих в нем лиц. Образование такой сюжетной лирики - последнее слово современного лирического искусства и, думается мне, зарождение тех элементов, из которых должен возникнуть новый эпос, новый роман.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1261 раз
    «Я голос ваш, жар вашего дыханья...» (По лирике А.Ахматовой.)
    «Нет, и не под чуждым небосводом,
    И не под защитой чуждых крыл, -
    Я была тогда с моим народом,
    Там, где мой народ, к несчастью, был».

    В роли эпиграфа к моему сочинению я выбрала строки из стихотворения Анны Ахматовой «Реквием», которое было написано о России в 1935-1940 годах.

    «Это было, когда улыбался
    Только мёртвый, спокойствию рад».

    Она писала о народе, она была с народом и никогда его не оставила, не предала. Вообще Анна Андреевна пережила многое в своей жизни, побывала в разных ситуациях (сталинские лагеря, арест сына, смерть любимого…) и на основе своего опыта смело могла писать о том, что испытала. Но кроме рассказов о пережитом она имела редкий дар чувствовать то, что чувствуют разные люди во всевозможных ситуациях. Но в большинстве случаев это затронуто лишь в её любовной лирике, а сейчас не об этом… сейчас – о людских страданиях…Сама же Ахматова признаётся в том, что говорила голосом своей эпохи.

    «Для них соткала я широкий покров
    Из бедных, у них же подслушанных слов.
    О них вспоминаю всегда и везде,
    О них не забуду и в новой беде».

    В стихотворении «Реквием» Анна Андреевна рассказывает о тюремных лагерях в годы «ежовщины». Здесь она отражает жизнь и судьбы миллионов русских людей на собственном примере и на примере судеб «приговорённых» женщин. Самое страшное для неё – это приговор, пересмотреть который в те годы было невозможным. Приговор – это бесповоротное лишение человека чего-то, радости жизни; приговор – это путь в никуда, пустота…

    «Словно с болью жизнь из сердца вынут,
    Словно грубо навзничь опрокинут…».

    Но приговор не обязательно к смерти, так как в те годы смерть была подарком судьбы, а приговор вообще к чему-то неизбежному. Сейчас существует мнение, что безвыходных ситуаций не бывает, а тогда они были, и Ахматова смогла их найти и подчеркнуть.
    Анна Ахматова - не только поэт, но и женщина, а, прежде всего, мать, поэтому она не могла не писать о судьбах русских женщин, матерей. Плач матери по убитому сыну, крик обезумевшей старухи, одиночество молодой и красивой, но приговоренной к расстрелу женщины – все это она отражает в своих стихах.

    «Магдалина билась и рыдала,
    Ученик любимый каменел,
    А туда, где молча Мать стояла,
    Так никто взглянуть и не посмел».

    Эти строки говорят о том, что страдания матери, потерявшей сына, нельзя описать словами, так как этот рубец на её сердце уже никогда не заживет, ведь самое страшное для матери - это пережить собственных детей. И это, как никто другой, понимала Ахматова, когда переживала из-за ареста сына.

    «Семнадцать месяцев кричу,
    Зову тебя домой.
    Кидалась в ноги палачу,
    Ты сын и ужас мой».

    В стихотворении «Привольем пахнет дикий мёд» отражается кровавый ужас той эпохи. Кровь всегда останется только кровью, её уже ни чем не смыть. Никогда никому не удастся стереть «красные брызги» даже с королевских прекрасных ладоней, ведь
    никому не дано права лишать человека жизни, «великой радости жизни».

    «Водою пахнет резеда,
    И яблоком – любовь,
    Но мы узнали навсегда,
    Что кровью пахнет только кровь…».

    Поэты во все времена попадали под внимание властей, так как не смели молчать даже в страшные годы для государства. Так же и Ахматова в стихотворениях «Привольем пахнет дикий мёд» и «Подражание армянскому», обращаясь к шотландской королеве, наместнику Рима или падишаху, на самом деле взывает к справедливости со стороны советской власти, тем самым, попадая под агрессию. Она с болью и укором говорит:

    «Так пришелся ль сынок мой по вкусу
    И тебе, и деткам твоим?».

    Мы, люди, любим разделять радостные минуты со своими близким. Иногда встречаемся с ними только тогда, когда и им, и нам хорошо, но ни это в жизни главное, главное – не оставить человека в печальные минуты, когда ему плохо, и ему нужен кто-то кто бы пожертвовал чем-то ради его спасения или хотя бы утешения. Иногда в минуты грусти тебе не всегда сможет помочь чуткий друг, если он не понимает тебя, тогда человек обращается к поэзии, так как поэты – единственные, кто могут так точно отразить чувства на бумаге. А, прочитав стихотворение, на душе становится легче, так как понимаешь, что был уже кто-то когда-то, кто это испытал и смог бы тебя понять, а понимание со стороны других – неотъемлемая часть счастья.
    В ХХ веке всё было осложнено тем, что к поэзии других веков обратиться нельзя, так как не могли поэты тех веков даже представить, что происходило и происходит теперь. У людей возникла необходимость в ком-то, кто бы написал о них на языке, понятном для них, и тем, кто был бы среди них. Таким человеком для многих стала Анна Андреевна Ахматова…

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1277 раз
    «Я была тогда с моим народом»
    ...Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных.
    А. Ахматова

    Анна Ахматова — поэт, пришедший в литературу в первом десятилетии нового, XX века и покинувший мир, когда XX век перевалил далеко за шестьдесят. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древне греческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову. Детство поэтессы прошло в Царском Селе (там она училась в гимназии), каникулы проводила в Крыму, у моря, о чем напишет в своих юношеских стихах и в первой поэме “У самого моря”. В четырнадцать лет она познакомилась с Николаем Гумилевым, и дружба и переписка с ним оказали серьезное влияние на формирование ее вкусов и литературных пристрастий. В стихотворении Марины Цветаевой написано про нее: “О Муза Плача, прекраснейшая из муз!” Анна Ахматова была великой трагической поэтессой, которая застала грозную эпоху “смены времен” с революционными потрясениями, следовавшими одно за другим, с мировыми войнами. Живая, постоянно развивающаяся ахматовская поэзия всегда была связана с национальной почвой и отечественной культурой.
    Жданов в своем докладе о журналах “Звезда” и “Ленинград” писал, что “поэзия Ахматовой” совершенно далека от народа; это поэзия десяти тысяч верхних слоев старой дворянской России, обреченных, которым ничего уже не оставалось, как только вздыхать по “доброму старому времени”. В начальном четверостишии — эпиграфе к своему “Реквиему” — Ахматова отвечает Жданову:
    Нет, и не под чуждым небосводом,
    И не под защитой чуждых крыл, —
    Я была тогда с моим народом,
    Там, где мой народ, к несчастью, был.
    “Реквием” — вершина гражданской поэзии в литературе XX века, дело всей жизни поэтессы. Это памятник всем жертвам сталинских репрессий. Тридцатые годы оказались для поэтессы порой наиболее тяжелых испытаний. Эти годы она проводит в постоянном ожидании ареста, чудовищные репрессии не обошли стороной и ее дом, ее семью. Ахматова оказалась разведенной женой “контрреволюционера” Н. Гумилева, матерью арестованного “заговорщика”. Поэтесса ощущает себя частью народа, проводившего долгие месяцы в длинных тюремных очередях, чтобы сдать передачу и узнать хоть что-нибудь о судьбе близкого человека. В поэме “Реквием” речь идет не только о личной судьбе Ахматовой, она проникнута ощущением безнадежной тоски, глубоким горем. И конечно, не случайно, что ее привлекают библейская образность и ассоциации с евангельскими сюжетами. Народная трагедия, вобравшая в себя миллионы судеб, была так огромна, что лишь библейский масштаб мог передать ее глубину и смысл.
    “Распятие” в поэме похоже на псалом:
    Магдалина билась и рыдала,
    Ученик любимый каменел,
    А туда, где молча Мать стояла,
    Так никто взглянуть и не посмел.
    “Распятие” — это вселенский приговор бесчеловечной системе, обрекающей мать на безмерные и неутешные страдания, 'а единственного сына — на небытие.
    Заключительная часть “Эпилога” развивает тему “Памятника” . Под пером Ахматовой эта тема приобретает необычный, глубоко трагический облик и смысл. Поэтесса возводит памятник всем жертвам репрессий в страшные годы для нашей страны.
    Великую Отечественную войну А. Ахматова встретила в Ленинграде, там же пережила и почти всю блокаду, не прекращая писать стихи, ставшие отражением того времени, — “Северные элегии”, “Библейские стихи”, цикл “В сороковом году”:
    Мы знаем, что ныне лежит на весах
    И что совершается ныне.
    Час мужества пробил на наших часах,
    И мужество нас не покинет.
    Военные стихи Ахматовой — это еще один реквием, в котором соединились скорбь о погибших, боль за страдания живых, трагедия войны, бессмысленность кровопролития. Своеобразным реквиемом по целой исторической и культурной эпохе является и “Поэма без героя”.
    Несомненно, Ахматовой был свойствен трагический дар. Он позволил ей с большой поэтической силой передать события революции, террора, войны, вынужденного молчания как личную трагедию и одновременно как трагедию народа, страны.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1261 раз
    «Тот город, мной любимый в детстве...»(по лирике А. А. Ахматовой)
    Невозможно представить лирику Анны Андреевны Ахматовой без темы Царского Села и Петербурга. Красота этих мест окружала ее с детства, сформировала в ней художника, и позже поэт отдала в полной мере дань этой красоте. Живя в Царском Селе, Ахматова всем существом осознавала, что это духовная родина Пушкина, здесь он сложился как поэт, и это трогало ее душу, заставляло выливаться в прекрасные и трепетные строки.

    Смуглый отрок бродил по аллеям,
    У озерных грустил берегов,
    И столетие мы лелеем
    Еле слышный шелест шагов.

    Впитывая окружающую гармонию и красоту, сформировался классический строгий стиль стихов Анны Андреевны. Прекрасные дворцы, беседки и статуи навевали и некоторую меланхолию об ушедшем “золотом веке”. И в поэзии Ахматовой чувствуется эта тоска о сильном чувстве, которое испытывает лирическая героиня ее стихов, но нет достойного избранника, сумевшего оценить, понять это великое чувство.

    Знаю: гадая, и мне отрывать
    Нежный цветок маргаритку.
    Должен на этой земле испытать
    Каждый любовную пытку.
    Жгу до зари на окошке свечу
    И ни о ком не тоскую,
    Но я не хочу, не хочу, не хочу
    Знать, как целуют другую.

    Как бы любовь ни была горька, она прекрасна. Благодаря ей только и чувствует жизнь лирическая героиня Ахматовой. Эту сладкую боль она ни за что не поменяет на покой, который для нее сродни смерти.

    Проводила друга до передней
    Постояла в золотой пыли
    С колоколенки соседней
    Звуки важные текли.
    Брошена! Придуманное слово —
    Разве я цветок или письмо?
    А глаза глядят уже сурово
    В потемневшее трюмо.

    Темы Петербурга, любви и творчества тесно переплетаются в поэзии Анны Ахматовой. Порой трудно отделить одну от другой, они скорее гармонично дополняют друг друга, выливаясь в прекрасные стихи. Великолепные здания Петербурга — не просто декорации, в которых живет, борется и страдает лирическая героиня Анны Андреевны, они живые существа, помогающие действовать или равнодушно взирающие на чужие страдания.

    Сердце бьется ровно, мерно,
    Что мне долгие года!
    Ведь под аркой на Галерной
    Наши тени навсегда...
    Оттого, что стали рядом
    Мы в блаженный миг чудес,
    В миг, когда над Летним садом
    Месяц розовый воскрес.

    В этом величественном, прекрасном и холодном городе пришлось пережить Ахматовой лучшие и горчайшие страницы своей доли. Но она знала, что без родного города, России ей не жить. Как бы ни была трудна ее судьба, Анна Андреевна оставалась “дома”, не хотела искать легкого счастья. Она была величайшей женщиной и поэтом, сумевшей даже горе и страдания вылить в бессмертные стихи.

    Мне голос был. Он звал утешно.
    Он говорил: “Иди сюда.
    Оставь свой край глухой и грешный,
    Оставь Россию навсегда.
    Я кровь от рук твоих отмою.
    Из сердца выну черный стыд,
    Я новым именем покрою
    Боль поражений и обид”.
    Но равнодушно и спокойно
    Руками я замкнула слух,
    Чтоб этой речью недостойной
    Не осквернился скорбный дух.

    Знакомясь с творчеством Анны Андреевны Ахматовой, все больше поражаешься и восхищаешься стойкостью, силой воли, духовной красотой этой женщины. Неудивительно, что она была удостоена титула “императрицы русской поэзии”. Выстояв, она сумела создать в своей поэзии образ русской женщины, хрупкой и ранимой, но необыкновенно стойкой и прекрасной в своей верной любви.

    Сказал, что у меня соперниц нет.
    Я для него не женщина земная,
    А солнца зимнего утешный свет
    И песня дикая родного края.
    Когда умру, не станет он грустить,
    Не крикнет, обезумевши: “Воскресни!” —
    Но вдруг поймет, что невозможно жить
    Без солнца телу и душе без песни.
    А что теперь?

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1362 раз
    «Тайны ремесла» в поэзии А. Ахматовой
    Вполне естественно, что та стремительность и безапелляционность, с которой молодая Анна Ахматова заявила о себе как о действительно талантливом поэте в начале прошлого века, и тот неугасающий по сей день интерес к ее творчеству заставляли и заставляют вновь и вновь обращаться к сборникам замечательных стихов, стремясь постигнуть тайны ее поэтического ремесла. Все поэты в разное время обращались к одним и тем же вечным темам: любовь, жизнь и смерть, патриотизм и чувство Родины. Однако далеко не все достигли тех вершин в стихосложении, которые с легкостью и готовностью покорились Анне Ахматовой. Так в чем же загадка этой женщины-поэта?
    Первое, что отмечали современники Ахматовой в ее поэзии и что является несомненным достоинством Ахматовой как поэта, — “романность” ее лирики. В начале XX столетия такая форма произведений, как роман в стихах, отошла на второй план и уже не занимала доминирующих позиций в русской литературе. Анна Ахматова же, вдохновленная атмосферой Царского Села, где учился и творил А. С. Пушкин, переняла у своего кумира черты классического стихотворного романа, но умещала сюжет и повествование в несколько рифмованных строк:

    Звенела музыка в саду
    Таким невыразимым горем.
    Свежо и остро пахли морем
    На блюде устрицы во льду.

    Он мне сказал: “Я верный друг!”
    И моего коснулся платья...
    Как не похожи на объятья
    Прикосновенья этих рук...

    А скорбных скрипок голоса
    Поют за стелющимся дымом:
    “Благослови же небеса —
    Ты первый раз одна с любимым”.

    “Романные” стихи Ахматовой потрясают читателей насыщенной чувственностью и вместе с тем вниманием поэтессы к мелочам, которые сначала кажутся вовсе незначительными, но без которых творения потеряли бы ту духовную силу и образность. Сама Ахматова говорила, что стихи “растут из сора”, что любая, самая незамысловатая, бытовая мелочь способна сообщить в ее стихотворном романе больше, нежели какой-нибудь изысканный эпитет или метафора. Именно на сочетании неистовости чувств с бесчувственностью окружающих деталей основана гениальность “романных” стихов Ахматовой. Хрестоматийным примером подобной “тайны ремесла” является стихотворение “Смятение”:

    Не любишь, не хочешь смотреть?
    О, как ты красив, проклятый!
    И я не могу взлететь,
    А с детства была крылатой.
    Мне очи застит туман,
    Сливаются вещи и лица,
    И только красный тюльпан,
    Тюльпан у тебя в петлице.

    Красный тюльпан, на котором сфокусировалось внимание лирической героини, будучи всего лишь деталью туалета возлюбленного, материализует всю гамму чувств, охватившую отчаявшуюся обратить на себя хоть толику заветного внимания девушку.
    Иногда вместо целостного повествовательного действия в стихотворении представлен отрывок из романа. Ахматова словно посвящает читателей в некую тайну; они невольно становятся свидетелями, а зачастую соучастниками, сопереживателями разыгрывающейся на их глазах драмы:

    ...И на ступеньки встретить
    Не вышли с фонарем.
    В неровном лунном свете
    Вошла я в тихий дом.
    Под лампою зеленой,
    С улыбкой неживой,
    Друг шепчет: Сандрильона,
    Как странен голос твой...”

    Порою подобные отрывки напоминают строки из дневника, ведь именно дневнику можно доверить все самое дорогое и сокровенное, можно поплакаться, пожаловаться на неразделенные чувства, даже мысленно обращаться к Нему, роняя дрожащие строки на молчаливую гладь тетрадных листов:

    Ты мог бы мне сниться и реже,
    Ведь часто встречаемся мы,
    Но грустен, взволнован и нежен
    Ты только в святилище тьмы.

    И слаще хвалы серафима
    Мне губ твоих милая лесть...
    О, там ты не путаешь имя Мое.
    Не вздыхаешь, как здесь.

    Но рядом с трогательными откровениями юной девы соседствуют совершенно противоположные по духу и подаче стихи. Ахматова искусно владеет мастерством перевоплощения, и порой уже неясно, кто перед читателем: хрупкое страдающее создание или знающая все премудрости жизни гордая женщина. В таких стихотворениях чувства не затмевают образов; четкий рисунок и сильная подача — вот главные атрибуты подобной лирики:

    Я научилась просто, мудро жить,
    Смотреть на небо и молиться Богу,
    И долго перед вечером бродить,
    Чтоб утомить ненужную тревогу...

    Лишь изредка прорезывает тишь
    Крик аиста, слетевшего на крышу.
    И если в дверь мою ты постучишь,
    Мне кажется, я даже не услышу.

    ...Так дни идут, печали умножая.
    Как за тебя мне Господ а молить?
    Ты угадал:моя любовь такая,
    Что даже ты ее не мог убить.

    Еще одним штрихом к описанию тайн поэтического ремесла Анны Ахматовой являются так называемые “детские” мотивы в ее творчестве. Словно запечатленные в подсознании и всплывающие время от времени кадры из детства, возникают среди бушующего океана страстей наивные образы и страхи. Ахматова будто бы делится с читателями переживаниями своих первых лет жизни. Однако между строк можно узнать вполне “взрослых” героев житейской драмы. Поэтесса предоставляет читателю возможность найти здесь самого себя и разместить в ауре стихотворения именно свои чувства и мысли:

    Мурка, не ходи, там сыч
    На подушке вышит,
    Мурка серый, не мурлычь,
    Дедушка услышит.
    Няня, не горит свеча,
    И скребутся мыши,
    Я боюсь того сыча:
    Для чего он вышит?

    Безусловно, это лишь главные поэтические приемы, которые использовала в своем творчестве Ахматова. Ее поэзия ценна уникальной многогранностью. Каждый сборник стихов представляет собой совершенно различные, но одинаково талантливые зарисовки из жизни самых обычных людей в этом безумном мире. Не каждый поэт, и тем более женщина, мог воспеть чувство любви, не опошлив его банальностью лирических образов. Не каждый поэт мог выражать в стихах искренние патриотические чувства, не скатываясь до пафосного и театрального коленопреклонства. И именно поэтому имя Анны Андреевны Ахматовой занимает достойное место в одном ряду с классиками русской литературы.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1412 раз
    «Слава тебе, безысходная боль» (Тема любви в лирике А.Ахматовой.)
    Удивительно творчество поэтов двадцатого века! В тяжелое для нашей страны время политической смуты, революций, гражданской войны, а затем и тоталитарного режима, беспощадного к инакомыслящим, когда государство требовало призывающих
    к борьбе рифм, восхваляющего Советскую власть слога, истинные мастера слова, создающие произведения на вечные темы, оказались под запретом. Но несмотря на постоянные гонения, «травлю» самыми низкими и подлыми способами, эти авторы,
    среди которых были позже всемирно признанные, продолжали создавать свои творения. Среди них была и Анна Ахматова.
    Потеряв почти всю свою семью в сталинских лагерях, обвиненная в отсутствии патриотизма и близости к народу, эта поэтесса смогла не просто пасть духом, но и оставить глубокий след в мировой литературе двадцатого века. Анна Ахматова прежде
    всего признанный мастер любовной лирики.
    Строчка, взятая эпиграфом к сочинению, из стихотворения «Сероглазый король». На мой взгляд, она наиболее точно отражает отношение самой поэтессы к этому великому чувству. Сначала кажется, что в этих словах нет смысла, они противоположны; как можно восхвалять что-то, приносящее страдания и боль! Но антитеза здесь не случайно: в ней – вся гамма переживаний от счастливой до безответной любви.
    Анне Ахматовой удалось всего лишь в нескольких строках передать не просто картину встречи или расставания героев, но и их мысли и чувства через мельчайшие детали, создающие поразительно полный, законченный образ. Ярким примером использования этого приема является стихотворение «Сжала руки под темной вуалью …» В этом произведении всего из трех строф высказано очень многое, его поэтесса написала по всем канонам русской классической поэзии; в нем нет суеты слов, ничего лишнего, но вместе с тем не возникает ощущения недосказанности, недопонимания, каждое слово, само по себе
    кажущееся ненужным, засоряющим слог, в контексте приобретает особый смысл, добавляющий стихотворению точность в изображении картин, экспрессивность, выразительность мыслям и поступкам героев.
    Композиция произведения как бы идет по нарастающей: сначала разговор: «Отчего ты сегодня бледна?» - в нем слышится позднее сожаление и грусть, затем ответ, все ускоряющийся образ, апогеем которого является последняя строфа. Дополнения:
    «задыхаясь…», «спокойно…» помогают лучше понять переживания героев. Драматизм положений сжато и точно выражен в резком противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.
    Также важной особенностью этого стихотворения является логичность, последовательность в изображении событий, причем в отличие от творчества большинства поэтов начала двадцатого века, событий вполне реальных. Эта тенденция прослеживается во многих других произведениях Ахматовой: «Хочешь знать, как все это было?», «Проводила друга до передней», «Сказка о черном кольце» и других.
    Стихотворения Анны Ахматовой всегда настраивают читателя на определенный лад, в них очень тонко чувствуется, угадывается то настроение, которое автор хотела вызвать. Так, например, в произведении «Двадцать первое. Ночь.
    Понедельник» явно на первом месте именно настроение. В начале строфы оно загадочное, романтическое:

    Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
    Очертанья столицы во мгле.

    И мы сразу ощущаем, о чем это стихотворение, ожидаем описание сцены свидания или воспоминаний о былой любви во время бессонницы, но неожиданно «направление» меняется на полушутливый, досадный тон, в котором сквозит немного высокомерия:
    Сочинил же какой-то бездельник,
    Что бывает любовь на земле.

    А дальше усиливается впечатление нарочитого безразличия, словно произведение написано не взрослой замужней женщиной, а ребенком. Поэтесса будто издевается над прекрасным чувством, прижимая его, сравнивая со сказкой:

    И от лености или со скуки
    Все поверили, так и живут:
    Ждут свиданий, боятся разлуки
    И любовные песни поют.

    Словно влюбиться можно только от скуки, поверить в любовь, как словам, выдумке одного человека.
    Но концовка стихотворения вновь возвращает нас в действительное отношение Анны Ахматовой к любви. Она видит ее как таинство, которое способны понять и постичь лишь немногие, она не в свиданиях и песнях, это особое состояние души, которое нельзя предавать огласке. Поэтесса чувствует себя посвященной в этот секрет, который не дает ей покоя, заставляет иначе взглянуть не только на любовь, но и на всю жизнь:

    Но иным открывается тайна,
    И почует на них тишина…
    Я на это наткнулась случайно
    И с тех пор все как будто больна.

    В стихотворениях Анны Ахматовой любовь всегда неразделима с надеждой и с песней. Будучи сама натурой гармоничной, она играла на музыкальных инструментах, читала в оригинале таких авторов как Данте, Вергилий, изучала стихи средневековой Кореи. Это привнесло в ее произведения особую изящность, одухотворенность. Читая стихи Ахматовой, понимаешь, что у поэтессы была очень тонкая, чувствительная душа, которая не могла жить без любви. Примером этому является стихотворение «Я улыбаться перестала».
    Лирика Ахматовой удивительна, непохожа ни на чье другое творчество своей ясностью образов, естественностью, что приближает ее к поэтам девятнадцатого века, поэтому в среде поэтов двадцатого века она занимает особое, главенствующее положение.

    Дата публикации: 08.02.2008
    Прочитано: 1228 раз

    Всего 82 на 9 страницах по 10 на каждой странице
    [<<] [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 ] [>>]

    [ Назад | Начало | Наверх ]

    Реклама
    Нет содержания для этого блока!
    Пользователи


    Добро пожаловать,
    Гость

    Регистрация или входРегистрация или вход
    Потеряли пароль?Потеряли пароль?

    Логин:
    Пароль:
    Код:Секретный код
    Повторить:

    Сейчас онлайн
    ПользователейПользователей: 0
    ГостейГостей: 2
    ВсегоВсего: 2

    Разработка сайта и увеличение посещаемости - WEB-OLIMP