Меню
  • Главная

  • Сочинения

  • Шпаргалки

  • Краткие содержания

  • Топики по Английскому

  • Топики по Немецкому

  • Рефераты

  • Изложения

  • Биографии

  • Литературные герои

  • Доклады

  • Реклама на сайте

  • Реклама

    Статистика
    Rambler's Top100 Яндекс цитирования
    Бегун
    Биографии

    Карамзин Н.М.
    КАРАМЗИН Николай Михайлович [1 (12) декабря 1766, село Михайловка (Преображенское) Бузулукского уезда Симбирской губернии (по другим данным — село Богородское Симбирского уезда Симбирской губернии) — 22 мая (3 июня) 1826, Петербург, Таврический дворец], российский историк, писатель, реформатор русского языка; журналист и издатель. Детство, учение, окружение Родился в семье помещика среднего достатка Симбирской губернии М. Е. Карамзина. Рано потерял мать. С самого раннего детства начал читать книги из библиотеки своей матери, французские романы, «Римскую историю» Ш. Роллена, сочинения Ф. Эмина и др. Получив первоначальное образование дома, учился в дворянском пансионе в Симбирске, затем — в одном из лучших частных пансионов профессора Московского университета И. М. Шадена, где в 1779-1880 изучал языки; слушал также лекции в Московском университете. В 1781 начал службу в Преображенском полку в Петербурге, где подружился с А. И. и И. И. Дмитриевыми. Это — время не только напряженных интеллектуальных занятий, но и удовольствий светской жизни. После смерти отца Карамзин вышел в отставку в 1784 поручиком и более никогда не служил, что воспринималось в тогдашнем обществе как вызов. После недолгого пребывания в Симбирске, где он вступил в масонскую ложу, Карамзин переехал в Москву и был введен в круг Н. И. Новикова, поселился в доме, принадлежавшем новиковскому Дружескому ученому обществу (1785). 1785-1789 — годы общения с Новиковым, в это же время он также сблизился с семьей Плещеевых, а с Н. И. Плещеевой его долгие годы связывала нежная платоническая дружба. Карамзин издает свои первые переводы и оригинальные сочинения, в которых отчетливо виден интерес к европейской и русской истории. Карамзин — автор и один из издателей первого детского журнала «Детское чтение для сердца и разума» (1787-1789), основанного Новиковым. Чувство благодарности и глубокого уважения к Новикову Карамзин сохранит на всю жизнь, выступая в последующие годы в его защиту. Европейское путешествие, литературная и издательская деятельность Карамзин не был расположен к мистической стороне масонства, оставаясь сторонником его деятельно-просветительского направления. Возможно, охлаждение к масонству стало одной из причин отъезда Карамзина в Европу, в которой он провел более года (1789-90), посетив Германию, Швейцарию, Францию и Англию, где он встречался и беседовал (кроме влиятельных масонов) с европейскими «властителями умов»: И. Кантом, И. Г. Гердером, Ш. Бонне, И. К. Лафатером, Ж. Ф. Мармонтелем и др., посещал музеи, театры, светские салоны. В Париже он слушал в Национальном собрании О. Г. Мирабо, М. Робеспьера и др., видел многих выдающихся политических деятелей и со многими был знаком. Видимо, революционный Париж показал Карамзину, насколько сильно на человека может воздействовать слово: печатное, когда парижане с живейшим интересом читали памфлеты и листовки, газеты; устное, когда выступали революционные ораторы и возникала полемика (опыт, которого нельзя было приобрести в России). Об английском парламентаризме Карамзин был не слишком восторженного мнения (возможно, идя по стопам Руссо), но очень высоко ставил тот уровень цивилизованности, на котором находилось английское общество в целом. «Московский журнал» и «Вестник Европы» Вернувшись в Москву, Карамзин начал издавать «Московский журнал», в котором опубликовал повесть «Бедная Лиза» (1792), имевшую необыкновенный успех у читателей, затем «Письма русского путешественника» (1791-92), поставившие Карамзина в ряд первых русских литераторов. В этих произведениях, а также в литературно-критических статьях выражалась эстетическая программа сентиментализма с его интересом к человеку независимо от сословной принадлежности, его чувствам и переживаниям. В 1890-е годы возрастает его интерес к истории России; он знакомится с историческими сочинениями, основными опубликованными источниками: летописными памятниками, записками иностранцев и т. п. Откликом Карамзина на переворот 11 марта 1801 года и восшествие на престол Александра I стало воспринимавшееся как собрание примеров молодому монарху «Историческое похвальное слово Екатерине Второй» (1802), где Карамзин выразил свои взгляды о существе монархии в России и обязанностях монарха и его подданных. Интерес к истории мировой и отечественной, древней и новой, событиям сегодняшнего дня превалирует в публикациях первого в России общественно-политического и литературно-художественного журнала «Вестник Европы», издававшегося Карамзиным в 1802-03. Он опубликовал здесь и несколько сочинений по русской средневековой истории («Марфа Посадница, или Покорение Новагорода», «Известие о Марфе Посаднице, взятое из жития св. Зосимы», «Путешествие вокруг Москвы», «Исторические воспоминания и замечания на пути к Троице» и др.), свидетельствующих о замысле масштабного исторического труда, а читателям журнала предлагались отдельные его сюжеты, что позволяло изучать читательское восприятие, совершенствовать приемы и методы исследования, которые затем будут использованы в «Истории государства Российского». Исторические труды В 1801 Карамзин женился на Е. И. Протасовой, умершей через год. Вторым браком Карамзин был женат на сводной сестре П. А. Вяземского, Е. А. Колывановой (1804), с которой прожил счастливо до конца дней, найдя в ней не только преданную жену и заботливую мать, но и друга и помощника в исторических занятиях. В октябре 1803 Карамзин добился от Александра I назначения историографом с пенсией в 2000 руб. для сочинения российской истории. Для него были открыты библиотеки и архивы. До последнего дня жизни Карамзин был занят писанием «Истории государства Российского», оказавшей значительное влияние на русскую историческую науку и литературу, позволяющей видеть в ней одно из заметных культурно-формирующих явлений не только всего 19 в., но и 20. Начав с древнейших времен и первых упоминаний о славянах, Карамзин успел довести «Историю» до Смутного времени. Это составило 12 томов текста высоких литературных достоинств, сопровождавшихся более чем 6 тыс. исторических примечаний, в которых были опубликованы и проанализированы исторические источники, сочинения европейских и отечественных авторов. При жизни Карамзина «История» успела выйти двумя изданиями. Три тысячи экземпляров первых 8 томов первого издания были раскуплены меньше чем за месяц — «пример единственный в нашей земле», по словам Пушкина. После 1818 Карамзин опубликовал 9-11 тома, последний, 12 том вышел уже после смерти историографа. «История» несколько раз издавалась в 19 в., а в конце 1980—1990-х годов вышло более десяти современных изданий. Взгляд Карамзина на обустройство России В 1811 по просьбе великой княгини Екатерины Павловны Карамзин написал записку «О древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях», в которой изложил свои представления об идеальном устройстве Российского государства и подверг резкой критике политику Александра I и его ближайших предшественников: Павла I, Екатерину II и Петра I. В 19 в. эта записка не была ни разу опубликована полностью и расходилось в рукописных списках. В советское время она воспринималась как реакция крайне консервативного дворянства на реформы М. М. Сперанского, однако при первой полной публикации записки в 1988 Ю. М. Лотман вскрыл ее более глубокое содержание. Карамзин в этом документе выступил с критикой неподготовленных реформ бюрократического характера, проводимых сверху. Записка остается в творчестве Карамзина самым полным выражением его политических взглядов. Карамзин тяжело пережил кончину Александра I и особенно восстание декабристов, которому был свидетелем. Это отняло последние жизненные силы, и медленно угасавший историограф скончался в мае 1826. Карамзин являет собой едва ли не единственный в истории отечественной культуры пример человека, о котором у современников и потомков не осталось каких-либо двусмысленных воспоминаний. Уже при жизни историограф воспринимался как высочайший нравственный авторитет; это отношение к нему остается неизменным до сих пор.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1270 раз
    Зощенко М.М.
    Родился в семье художника в Петербурге (по другим сведениям, в Полтаве). В 1913 г. после окончания гимназии поступил в Петербургский университет на юридический факультет. Не закончив курса, он отправился на фронт начавшейся первой мировой войны добровольцем; участвовал в боях, отличаясь храбростью и отвагой, за что удостоен пяти орденов; командовал батальоном; был трижды ранен, отравлен газами, окончил войну в чине штабс-капитана. Впоследствии опыт военных лет, знание солдатской и офицерской среды так или иначе отражались в его произведениях, в том числе в первой книге "Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова". После Февральской революции Зощенко служил в Петрограде в должности коменданта Главного почтамта и телеграфа, а с июля 1918 г.—в пограничной охране в Стрельне и Кронштадте, но вскоре перевелся в действующую армию и воевал в Красной Армии под Нарвой и Ямбургом. Последствия ранений, однако, давали себя чувствовать. Кроме того, приходилось постоянно искать заработка.— Зощенко переменил несколько должностей, перепробовав разные профессии, что так и не дало какой-либо бытовой устроенности и покоя, но зато обогатило массой знаний и жизненных наблюдений. Он был свидетелем крутого переворота, свершавшегося после революции в сфере общественной морали, его болезненно поражала и уязвляла живучесть мещанства, способного подстраиваться под изменяющиеся условия жизни. С 1920 г. Зощенко занялся литературной работой. Именно в литературе он видел свое настоящее призвание. Среди множества существовавших в те годы литературных групп Зощенко привлекла группа-студия "Серапионовы братья", образовавшаяся в начале 1921 г. В группу входили К. Федин, Вс. Иванов, М. Слонимский, В. Каверин, Л. Лунц, Н. Никитин, И. Груздев, Е. Полонская. В своих декларациях, как правило, расходившихся с их художественной практикой, эти начинающие писатели делали упор на том, что литература должна прежде всего быть искусством и не подчинять свои искания и формы общественно-политическим интересам. Отшельник Серапион, герой одной из новелл Т. Гофмана, ушедший от мира, чтобы познать тайны духовной жизни личности, в этом отношении был им близок, и они демонстративно подчеркивали свою аполитичность. Кроме того, Т. Гофман привлекал антимещанской направленностью своего творчества. Зощенко пришел в эту группу прежде всего потому, что она была студией, где писатели учились друг у друга литературному мастерству. У Зощенко к тому времени уже сложились достаточно определенные и твердые взгляды на литературу. Он был приверженцем реалистических литературных традиций. Об этом свидетельствует его замысел написать своего рода монографию о литературе конца XIX— начала XX в. Судя по обнаруженному в архиве писателя плану книги, Зощенко смотрел на литературу эпохи, названной впоследствии Серебряным веком или русским Ренессансом, как на некое буржуазное разложение с элементами "реставрации дворянской литературы". В своих оценках он был односторонен и даже явно грешил вульгарным социологизмом. Руководитель студии К. Чуковский тактично указывал на эти "крайности", внимательно читая все его первые сочинения. Зощенко делал исключение в своих негативных оценках едва ли не всей литературы первых двух десятилетий XX в. лишь для М. Горького, А. Блока и Вл. Маяковского. Он стоял за искусство, показывающее гармоничного, сильного и красивого человека, пронизанного светлым мироощущением. Его обращение к сатире, к юмористическим рассказам было продиктовано необходимостью борьбы за такого человека. Идеология новой эпохи, которой противостояло новоявленное мещанство и обывательский быт, очень импонировала ему именно требованием оптимизма, повышенной жизнедеятельности во имя осуществления светлых идеалов. Первая книга Зощенко "Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова" (1922) представляла собою сборник юмористических новелл, где все персонажи — мещане, пытающиеся приспособиться к новым условиям существования. Внутренняя драматичность рассказов писателя, не почувствованная в 20-е гг. ни читателями, ни критикой, более выпукло и едва ли не обнаженно проявлялась в его повестях. В первый большой сборник писателя "Веселая жизнь" (1924) наряду с рассказами включены повести "Коза", "Аполлон и Тамара", "Мудрость", "Люди", в книгу "О чем пел соловей" (1927) вошли повести "Страшная ночь", "О чем пел соловей", они же потом появились в сборнике "Нервные люди" (1928). Эти произведения вошли в историю литературы под общим названием "Сентиментальные повести". В них те же проблемы, что и в рассказах, в том числе и главнейшая для Зощенко проблема маленького, простого человека. В 1935 г. он закончил "Голубую книгу", представляющую цикл рассказов, распадающийся на пять частей: "Деньги", "Любовь", "Коварство", "Неудачи", "Удивительные события". В книге, наряду с рассказами о современности, есть и новеллы исторического характера, которые, по замыслу писателя, должны были показать, как деньги, корыстолюбие и другие пороки, свойственные людям "старого мира", калечили человеческие души. Замысел был подсказан Горьким, и Зощенко, следуя его советам, старался показать, что социалистическая эпоха представляет собою торжество светлых идеалов и конец старых предрассудков, победу добра над вековечным злом. В "Голубой книге" он собрал, помимо новых, рассказы 1920-х гг., но только те из них, что выглядели как можно безобиднее и "водевильнее", во всяком случае, светло и весело — без всяких "заплаканных глаз" и смеха "сквозь слезы". В тех случаях, когда какой-либо рассказ, предназначенный для "Голубой книги", был ему дорог, но не обладал достаточной степенью оптимизма, Зощенко его редактировал — убирал отдельные, "компрометирующие" концовки, изменял сюжет. Одновременно с "Голубой книгой" Зощенко писал повести: "История одной жизни", "Черный принц", "Керенский", "Шестая повесть Белкина", "Возмездие", "Тарас Шевченко". Это была хорошая, добротная беллетристика, свидетельствующая о новых гранях таланта писателя, но большого читательского успеха они Зощенко не принесли. Параллельно с "Голубой книгой" и названными произведениями писатель работал над повестями "Возвращенная молодость" и "Перед восходом солнца". Они внутренне тесно связаны с "Голубой книгой". Писатель, страдавший издавна, едва ли не с юности, душевным разладом, приводившим к длительным депрессиям, меланхолии и отчаянию, решил сублимировать свою боль в исповедально-отстраненное слово и таким образом освободиться от нее. Он внимательно прослеживает истоки своего недуга, спускаясь постепенно к началу жизни, к душевным травмам в младенчестве. Здесь он опирался на учение И. П. Павлова, который, кстати, высоко оценил "Возвращенную молодость", а также на 3. Фрейда. Как показывают дневниковые записи, Зощенко с юности интересовался сочинениями Фр. Ницше, особенно учением о "сильном человеке", о примате воли, его ожесточенной борьбой с собственной болезнью: именно последнее обстоятельство было, по-видимому, наиболее близким и привлекательным для Зощенко. Повесть "Перед восходом солнца" он опубликовал во время Великой Отечественной войны, полагая, что культ разума и человечности, пронизывающий произведение, особенно необходим воюющему народу. Однако партийная печать резко осудила повесть, увидев в ней мелочное самокопание в тайниках души и отстраненность от современности. Повесть была опубликована под названием "Повесть о разуме" много лет спустя (1972), уже после смерти писателя. Резкая критика повести была лишь началом травли писателя. В 1946 г. в известном постановлении ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград"" он был назван пошляком и врагом советской литературы. Зощенко писал не только прозу, он автор около двух десятков пьес: "Уважаемый товарищ" (1930), "Преступление и наказание" (1933), "Опавшие листья" (1941), "Под липами Берлина" (совместно с Е. Шварцем, 1941), "Солдатское счастье" (1942), "Пусть неудачник плачет" (1943), "Парусиновый портфель" (1944), "Очень приятно" (1945). Ему принадлежат также переводы: "За спичками" и "Воскресший из мертвых" М. Лассилы, "От Карелии до Карпат" А. Тимонена, "Повесть о колхозном плотнике Саж" М. Цагарева. Умер Зощенко в Ленинграде; похоронен в Сестрорецке.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1332 раз
    Зощенко М.М.
    Зощенко Михаил Михайлович (1895 - 1958), прозаик, драматург.

    Родился 29 июля (10 августа н.с.) в Полтаве в семье художника. После окончания гимназии в Петербурге в 1913 поступает на юридический факультет Петербургского университета. Начавшаяся мировая война прервала обучение. В 1915, закончив ускоренные военные курсы, Зощенко ушел на фронт. Участвовал во многих боях. был ранен и подвергался отравлению газами. Имел четыре боевых ордена.

    В 1915 - 1917 занимал разные военные должности, а после Февральской революции был комендантом Главного почтамта и телеграфа Петрограда. После Октябрьской революции вступил в Красную Армию и служил в пограничных войсках в Кронштадте, затем перевелся в действующую армию и до весны 1919 был на фронте адъютантом полка деревенской бедноты.

    В апреле 1919 был демобилизован по болезни сердца и начал службу следователем в Уголовном надзоре. В 1920 поступил в Петроградский военный порт делопроизводителем, с этого времени стал заниматься литературной деятельностью. В 1921 выходит первая книга рассказов М.Зощенко, затем следует целый ряд сборников рассказов: “Сентиментальные повести” (1923 - 36), “Голубая книга” (1935), “Исторические повести” и др.

    Значительное место в творчестве Зощенко занимают фельетоны, представляющие собой прямые отклики на “сообщения с мест” и письма читателей. Работал в ленинградских газетах, на радио и в журнале “Крокодил".

    С начала Отечественной войны был в эвакуации в Алма-Ате (работал в сценарной студии “Мосфильма"). Весной 1943 вернулся в Москву, был членом редколлегии журнала “Крокодил".

    В 1944 - 1946 много работал для театров. Две его комедии были поставлены в Ленинградском драматическом театре, одна из которых - “Парусиновый портфель” - выдержала 200 представлений за год.

    В августе 1946, после постановления ЦК о журналах “Звезда” и “Ленинград", творчество Зощенко было подвергнуто резкой критике, и он был исключен из членов Союза писателей. В 1946 - 1953 главным образом занимался переводческой деятельностью.

    В июне 1953 Зощенко был вновь принят в Союз писателей. В последние годы жизни работал в журналах “Крокодил” и “Огонек". Умер М.Зощенко в Ленинграде 22 июля 1958.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1189 раз
    Замятин Е.И.
    Замятин Евгений Иванович (1884 - 1937), прозаик.

    Родился 20 января (1 февраля н.с.) в Лебедяни Тамбовской губернии в семье священника. Окончив в 1902 воронежскую гимназию с золотой медалью, поступает в кораблестроительный институт, который оканчивает в 1908. В студенческие годы, во время первой русской революции, принимал участие в революционном движении. В 1906 - 11 жил на нелегальном положении.

    Замятин начал печататься в 1908, но первый крупный литературный успех пришел к нему после выхода в свет повести “Уездное” (1911). В 1914 за антивоенную повесть “На куличках” писатель был привлечен к суду, а номер журнала, в котором появилась повесть, конфискован. Горький высоко оценил обе эти повести.

    В 1916 - 17 Замятин работал морским инженером в Англии, впечатления от которой легли в основу повести “Островитяне” (1917). Осенью 1917 возвращается в Россию, работает в редколлегии издательства “Всемирная литература", публикуется в журналах. Авторитет Замятина в это время во всех отношениях был очень высок. Как инженер он прославился участием в строительстве ледоколов - “Ермак” и “Красин” и др.

    В сложной литературной ситуации 1920-х Замятин тяготел к группе “Серапионовы братья". Он пишет рассказы и повести - “Пещера", “Русь", “Рассказ о самом главном"; пробует силы в драматургии - пьесы “Блоха", “Атилла".

    Свой знаменитый роман “Мы” писатель закончил в 1920. Сразу же последовало долгое и бурное обсуждение книги и в обществе, и в критике, хотя роман был опубликован за рубежом только в 1924 (а через 64 года увидел свет на родине автора). С 1929 Замятина в России уже не печатали. Его подвергли не то что несправедливой разносной критике, но настоящей травле.

    В 1931 он обратился с письмом к Сталину с просьбой разрешить ему выехать за границу и, получив разрешение, поселяется в Париже. Находясь в эмиграции, до конца жизни сохранял советское гражданство.

    Посмертные публикации: повесть “Бич божий” (1938), книга воспоминаний “Лица".

    Умер Е.Замятин в 1937 в Париже от тяжелой болезни.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1257 раз
    Замятин Е.И.
    Замятин Евгений Иванович

    (1884-1937) - прозаик.
    Родился в городе Лебедяни Тамбовской губернии в семье священнослужителя. Окончил кораблестроительный факультет Петербургского политехнического института. Принимал участие в революционном движении 1905-1907 годов, подвергался репрессиям. В 1906-1911 годах жил на нелегальном положении.
    Литературный дебют в 1908 году оказался неудачным. Удача пришла позже, в 1913 году, когда была опубликована повесть "Уездное". Дореволюционное творчество Замятина развивалось в традициях русского критического реализма Н. В. Гоголя, Н. С. Лескова и было окрашено демократическими идеями.
    Замятин был очень русский человек. В этом заключалась его сила как художника и его трагедия. Его отношение к старой России можно определить словами: "любовь-ненависть". Любовь к ее истокам, здоровой народной основе, творческой одержимости русской натуры, ее готовности к революционному обновлению. И ненависть к самодержавно-политическим оковам, провинциальной тупости, азиатщине, резервуару дикости и бескультурья, который, как
    казалось писателю, невозможно исчерпать в обозримое время.
    Символом такой косной, непреодоленной стихии становится Барыба ("Уездное"): "Не зря прозвали его утюгом ребята-уездники. Тяжкие железные челюсти, широченный, широкоугольный рот и узенький лоб: как есть утюг, носиком кверху. Да и весь Барыба какой-то широкий, громоздкий, громыхающий, весь из жестких прямых углов. Но так одно к одному пригнано, что из нескольких кусков как будто и лад какой-то выходит: может, и дикий, может, и страшный, а все же лад".
    Путь Барыбы - путь бессмысленных жестокостей и преступлений: "продался" развратной купчихе в летах Чеботарихе, обидел безответную сиротку Польку, украл деньги у своего дружка отца Евсея, а другого приятеля, портного Тимошку, не моргнув глазом, отправил по ложному свидетельству на виселицу. Но нет смысла обвинять во всем самого Барыбу. В жизни его столько раз бивали, что, по словам того же Тимоши, у Барыбы "души-то, совести... ровно у курицы".
    Но писатель видел и другую Россию. В рассказах "Три дня" и "Непутевый" (где выведен "вечный студент" Сеня, гибнущий на баррикадах) автор показал протестующую, революционную Россию. В цикле рассказов о Севере (повесть "Север", рассказ "Африка" и более позднее "Ела") читатель встречает гордых мечтателей, сильных и красивых людей - "задумавшегося" добродушного русского великана Марея и прямодушную лопскую рыжую красавицу Пельку, очарованного, ошеломленного сказкой о несуществующей стране любви и изобилия - далекой Африке - гарпунщика Федора Волкова, одержимого страстью к собственному суденышку-еле бедного рыбака и великого труженика Цыбина.
    В 1914 году за антивоенную повесть "На куличках" писатель был предан суду, а номер журнала, в котором появилась повесть, был конфискован. Из-под пера Замятина вышла, по словам критика А. Воронского, "политическая художественная сатира", которая "делает понятным многое из того, что случилось потом, после 1914 года".
    В 1916 году писатель уезжает в Англию. Буржуазная цивилизация, превращающая человека в машину, дала
    материал для сатирической повести "Островитяне" (1918) и рассказа "Ловец человеков" (1918).
    Осенью 1917 года Замятин возвращается в Россию. В Петрограде он встретил Октябрьскую революцию, пережил события гражданской войны, жестокую разруху и голод. В это время он сближается с Горьким и участвует почти во всех его начинаниях по спасению культуры - в работе издательства "Всемирная литература", "Комитета исторических пьес", "Дома искусств" и "Дома ученых".
    Однако более существенным было собственное художественное творчество Замятина этих лет. Сюда относится прежде всего оставшийся в рукописи (до выхода его в 1925 году за рубежом в переводах) фантастический роман "Мы", а также многочисленные рассказы, сказки, драматические "действа", в которых писатель так или иначе касался "больных" сторон революционной и послереволюционной действительности: "Рассказ о самом главном" (1923), "Дракон" (1918), "Арапы" (1920), "Сподручница грешных", "Пещера" (1920), "Мамай" (1920), "Икс" (1926), "Слово предоставляется товарищу Чурыгину" (1926), "Огни святого Доминика" (1920) и др. В то суровое время многими пролетарскими писателями и литературными критиками это было воспринято как отступничество, как измена.
    Главным произведением Замятина этих первых послереволюционных лет был, бесспорно, фантастический роман "Мы", воспринятый современниками как злая карикатура на социалистическое, коммунистическое общество будущего.
    "Мы" - краткий художественный конспект возможного отдаленного будущего, уготованного человечеству, смелая антиутопия, роман-предупреждение. Но в то же время - и сегодня это очевидно - вещь остросовременная.
    Написанный в 1920 году в голодном, неотапливаемом Петрограде, в обстановке военного коммунизма с его вынужденной жестокостью, насилием, в атмосфере распространенного убеждения о возможности скорого скачка прямо в коммунизм, роман погружает читателя в то будущее общество, где решены все материальные запросы людей и где удалось выработать всеобщее, математически выверенное счастье путем упразднения свободы, самой
    7 Литература
    человеческой индивидуальности, права на самостоятельность воли и мысли.
    Это общество прозрачных стен и проинтегрированной жизни всех и каждого, розовых талонов на любовь (на запись на любого нумера, с правом опустить в комнате шторки), одинаковой нефтяной пищи, строжайшей, неукоснительной дисциплины, механической музыки и поэзии, имеющей одно предназначение - воспевать мудрость верховного правителя, Благодетеля. Счастье достигнуто - воздвигнут совершеннейший из муравейников. И вот уже строится космическая сверхмашина - Интеграл, долженствующий распространить это безусловное, принудительное счастье на всю Вселенную.
    В романе "Мы" писатель стремился рассказать о "так называемой "конвергенции" (на которую тайно или явно рассчитывали многие), то есть о смешении социальных систем в один технократический котел". Здесь выявляется борьба двух полярных начал: за человека или (якобы для его же блага) против него; гуманизм или фанатизм, исходящий из того, что люди, народ нуждаются в жестоком пастыре. Неважно, кто он - обожествленный тиран или свирепый творец всего сущего; важно, чтобы человека можно было бы (ему на пользу) загнать в раба, в муравья, в обезличенный "нумер".
    К концу 20-х годов вокруг Замятина по ряду причин складывается враждебная "полоса отчуждения".
    Осенью 1929 года в пражском журнале "Воля России" без ведома автора (в обратном переводе с английского) был напечатан, с сокращениями, роман "Мы". Это послужило началом широкой кампании против Замятина. Обреченный на творческое молчание, писатель обратился с письмом на имя И. В. Сталина с просьбой разрешить ему выехать за границу. В 1931 году его просьба была удовлетворена.
    Замятин любил новую Россию, но свой писательский долг и долг гражданина видел не в сочинении хвалебных од, а в обращении прежде всего к болевым точкам времени, с помощью острой критики и горькой правды.
    Покидая Родину, он определенно надеялся вернуться и жил в Париже с советским паспортом. Когда в Париже в 1935 году открылся Международный конгресс писателей, Замятин входил в состав советской делегации.
    Замечательный русский писатель, он не был тем беспросветным пессимистом, каким его часто пытаются изобразить (основанием для чего, понятно, может служить его горькая антиутопия "Мы"). В позднем эссе, озаглавленном "О моих женах, о ледоколах и о России", он выразил и свое отношение к Родине, к тому, через что она прошла и, преодолевая застой и сопротивление, движется дальше:
    "Ледокол - такая же специфическая русская вещь, как и самовар. Ни одна европейская страна не строит для себя таких ледоколов, ни одной европейской стране они не нужны: всюду моря свободны, только в России они закованы льдом беспощадной зимой - и чтобы не быть тогда отрезанным от мира, приходится разбивать эти оковы.
    Россия движется вперед странным, трудным путем, не похожим на движение других стран, ее путь - неровный, судорожный, она взбирается вверх - и сейчас же проваливается вниз, кругом стоит грохот и треск, она движется, разрушая"

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1314 раз
    Заболоцкий Н.А.
    Заболоцкий Николай Алексеевич
    (1903-58), русский поэт. В сборнике "Столбцы" (1929) гротескное изображение нэповского быта. В поэме "Торжество земледелия" (1933) философское осмысление темы преобразования природы, в поздней лирике размышление о месте человека в мироздании, общественно-психологические, нравственные проблемы. Переводчик грузинской поэзии, "Слова о полку Игореве". Опыт жертвы сталинских репрессий в мемуарах "История моего заключения" (опубликованы за рубежом на английском языке в 1981, в России в 1986).

    Николай Алексеевич Заболоцкий (1903 - 1958) принадлежит к первому поколению русских писателей, вступивших в творческую пору жизни уже после революции. В его биографии поражает удивительная преданность поэзии, упорная работа над совершенствованием поэтического мастерства, целеустремленное развитие собственной концепции мироздания и мужественное преодоление барьеров, которые судьба воздвигала на его жизненном и творческом пути. С молодых лет он очень взыскательно относился к своим произведениям и к их подбору, считая, что нужно писать не отдельные стихотворения, а целую книгу. На протяжении жизни несколько раз составлял идеальные своды, со временем пополняя их новыми стихотворениями, прежде написанные - редактировал и в ряде случаев заменял другими вариантами. За несколько дней до смерти Николай Алексеевич написал литературное завещание, в котором точно указал, что должно войти в его итоговое собрание, структуру и название книги. В едином томе объединил он смелые, гротескные стихотворения 20-х годов и классически ясные, гармоничные произведения более позднего периода, тем самым признав цельность своего пути. Итоговый свод стихотворений и поэм следовало заключить авторским примечанием:

    “Эта рукопись включает в себя полное собрание моих стихотворений и поэм, установленное мной в 1958 году. Все другие стихотворения, когда-либо написанные и напечатанные мной, я считаю или случайными, или неудачными. Включать их в мою книгу не нужно. Тексты настоящей рукописи проверены, исправлены и установлены окончательно; прежде публиковавшиеся варианты многих стихов следует заменять текстами, приведенными здесь".

    Н. А. Заболоцкий вырос в семье земского агронома, служившего на сельскохозяйственных фермах близ Казани, потом в селе Сернур (ныне – районный центр Марийской АССР). В первые годы после революции агроном заведовал фермой-совхозом в уездном городе Уржуме, где будущий поэт получил среднее образование. Из детства Заболоцкий вынес незабываемые впечатления от вятской природы и от деятельности отца, любовь к книгам и рано осознанное призвание посвятить свою жизнь поэзии. В 1920 году он покинул родительский дом и направился сначала в Москву, а на следующий год в Петроград, где поступил на отделение языка и литературы Педагогического института имени А. И. Герцена. Голод, неустроенная жизнь и порой мучительные поиски собственного поэтического голоса сопутствовали студенческим годам Заболоцкого. Он с увлечением читал Блока, Мандельштама, Ахматову, Гумилева, Есенина, но скоро понял, что его путь не совпадает с путем этих поэтов. Ближе его поискам оказались русские поэты XVIII века, классики XIX, из современников - Велимир Хлебников.

    Период ученичества и подражаний кончился в 1926 году, когда Заболоцкому удалось найти оригинальный поэтический метод и определить круг его приложения. Основная тема его стихотворений 1926–1928 годов - зарисовки городской жизни, вобравшей в себя все контрасты и противоречия того времени. Недавнему сельскому жителю город представлялся то чуждым и зловещим, то привлекательным особой причудливой живописностью. “Знаю, что запутываюсь в этом городе, хотя дерусь против него", - писал он будущей жене Е. В. Клыковой в 1928 году. Осмысливая свое отношение к городу, Заболоцкий еще в 20-х годах пытался связать социальные проблемы с представлениями о взаимосвязях и взаимозависимости человека и природы. В стихотворениях 1926 года “Лицо коня",

    “В жилищах наших” четко просматриваются натурфилософские корни творчества тех лет. Предпосылкой сатирического изображения пошлости и духовной ограниченности обывателя ("Вечерний бар", “Новый быт", “Ивановы", “Свадьба"…) явилось убеждение в пагубности ухода жителей города от их естественного существования в согласии с природой и от их долга по отношению к ней.

    Два обстоятельства способствовали утверждению творческой позиции и своеобразной поэтической манеры Заболоцкого - его участие в литературном содружестве, называемом Объединением реального искусства (среди обериутов - Д. Хармс, А. Введенский, К. Вагинов и др.) и увлечение живописью Филонова, Шагала, Брейгеля… Позже он признавал родственность своего творчества 20-х годов примитивизму Анри Руссо. Умение видеть мир глазами художника осталось у поэта на всю жизнь.

    Первая книжка Заболоцкого “Столбцы” (1929 г., 22 стихотворения) выделялась даже на фоне разнообразия поэтических направлений в те годы и имела шумный успех. В печати появились отдельные одобрительные отзывы, автора заметили и поддержали В. А. Гофман, В. А. Каверин, С. Я. Маршак, Н. Л. Степанов, Н. С. Тихонов, Ю. Н. Тынянов, Б. М. Эйхенбаум… Но дальнейшая литературная судьба поэта осложнилась превратным, иногда прямо-таки враждебно-клеветническим толкованием его произведений большинством критиков. Особенно усилилась травля Заболоцкого после публикации в 1933 году его поэмы “Торжество земледелия". Совсем недавно войдя в литературу, он уже оказался с клеймом поборника формализма и апологета чуждой идеологии. Составленная им новая, готовая к печати книга стихов (1933 г.) не смогла увидеть свет. Вот тут и пригодился жизненный принцип поэта: “Надо работать и бороться за самих себя. Сколько неудач еще впереди, сколько разочарований, сомнений! Но если в такие минуты человек поколеблется - его песня спета. Вера и упорство. Труд и честность…” (1928 г., письмо к Е. В. Клыковой). И Николай Алексеевич продолжал трудиться. Средства к существованию давала начатая еще в 1927 году работа в детской литературе - в 30-х годах он сотрудничал в журналах “Еж” и “Чиж", писал стихи и прозу для детей. Наиболее известны его перевод - обработка для юношества поэмы Ш. Руставели “Витязь в тигровой шкуре” (в 50-х годах был сделан полный перевод поэмы), а также переложения книги Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль” и романа де Костера “Тиль Уленшпигель".

    В своем творчестве Заболоцкий все более сосредоточивался на философской лирике. Он увлекался поэзией Державина, Пушкина, Баратынского, Тютчева, Гете и, по-прежнему, Хлебникова, активно интересовался философскими проблемами естествознания - читал труды Энгельса, Вернадского, Григория Сковороды… В начале 1932 года познакомился с работами Циолковского, которые произвели на него неизгладимое впечатление. В письме к ученому и великому мечтателю писал: “…Ваши мысли о будущем Земли, человечества, животных и растений глубоко волнуют меня, и они очень близки мне. В моих ненапечатанных поэмах и стихах я, как мог, разрешал их".

    В основе натурфилософской концепции Заболоцкого - представление о мироздании как единой системе, объединяющей живые и неживые формы материи, которые находятся в вечном взаимодействии и взаимопревращении. Развитие этого сложного организма природы происходит от первобытного хаоса к гармонической упорядоченности всех ее элементов. И основную роль здесь играет присущее природе сознание, которое, по выражению К. А. Тимирязева, “глухо тлеет в низших существах и только яркой искрой вспыхивает в разуме человека". Поэтому именно человек призван взять на себя заботу о преобразовании природы, но в своей деятельности он должен видеть в природе не только ученицу, но и учительницу, ибо эта несовершенная и страдающая “вековечная давильня” заключает в себе прекрасный мир будущего и те мудрые законы, которыми следует руководствоваться человеку. В поэме “Торжество земледелия” утверждается, что миссия разума начинается с социального совершенствования человеческого общества и затем социальная справедливость распространяется на отношения человека к животным и всей природе. Заболоцкий хорошо помнил слова Хлебникова: “Я вижу конские свободы я равноправие коров".

    Постепенно положение Заболоцкого в литературных кругах Ленинграда укреплялось. С женой и детый он Жил в “писательской надстройке” на Канале Грибоедова, активно участвовал в общественной жизни ленинградских писателей. Такие стихотворения, как “Прощание", “Север” и особенно “Горяйская симфония” получили одобрительные отзывы в печати. В 1937 году вышла его книжка, включающая семнадцать стихотворений ("Вторая книга"). На рабочем столе Заболоцкого лежали начатые поэтическое переложение древнерусской поэмы “Слово о полку Игореве” и своя поэма “Осада Козельска", стихотворения, переводы с грузинского… Но наступившее благополучие было обманчивым…

    19 марта 1938 года Н. А. Заболоцкий был арестован и надолго оторван от литературы, от семьи, от свободного человеческого существования. В качестве обвинительного материала в его деле фигурировали злопыхательские критические статьи и обзорная “рецензия", тенденциозно искажавшая существо и идейную направленность его творчества. По 1944 год он отбывал незаслуженное заключение в исправительно-трудовых лагерях на Дальнем Востоке и в Алтайском крае. С весны и до конца 1945 года уже вместе с семьей жил в Караганде.

    В 1946 году Н. А. Заболоцкий был восстановлен в Союзе писателей и получил разрешение жить в столице. Начался новый, московский период его творчества. Несмотря на все удары судьбы он сумел сохранить внутреннюю целостность и остался верным делу своей жизни - как только появилась возможность, он вернулся к неосуществленным литературным замыслам. Еще в 1945 году в Караганде, работая чертежником в строительном управлении, в нерабочее время Николай Алексеевич в основном завершил переложение “Слова о полку Игореве", а в Москве возобновил работу над переводом грузинской поэзии. Прекрасно звучат его стихи из Г. Орбелиани, В. Пшавелы, Д. Гурамишвили, С. Чиковани - многих классических и современных поэтов Грузии. Работал он и над поэзией других советских и зарубежных народов.

    В стихотворениях, написанных Заболоцким после длительного перерыва, четко прослеживается преемственность с его творчеством 30-х годов, особенно в том, что касается натурфилософских представлений. Таковы стихотворения 10-х годов “Читайте, деревья, стихи Геэиода", “Я не ищу гармонии в природе", “Завещание", “Сквозь волшебный прибор Левенгука"… В 50-х годах натурфилософская тема стала уходить в глубь стиха, становясь как бы его невидимым фундаментом и уступая место размышлениям над психологическими и нравственными связями человека и природы, над внутренним миром человека, над чувствами и проблемами личности. В “Творцах дорог” и других стихотворениях о труде строителей продолжается разговор о человеческих свершениях, начатый еще до 1938 года ("Венчание плодами", “Север", “Седов"). Дела современников и свой опыт работы на восточных стройках поэт соизмерял с перспективой создания стройной живой архитектуры природы.

    В стихотворениях московского периода появились ранее несвойственные Заболоцкому душевная открытость, иногда автобиографичность ("Слепой", “В этой роще березовой", цикл “Последняя любовь"). Обострившееся внимание к живой человеческой душе привело его к психологически насыщенным жанрово-сюжетным зарисовкам ("Жена", “Неудачник", “В кино", “Некрасивая девочка", “Старая актриса"…), к наблюдениям над тем, как душевный склад и судьба отражаются в человеческой внешности ("О красоте человеческих лиц", “Портрет"). Для поэта гораздо большее значение стали иметь красота природы, ее воздействие на внутренний мир человека. Целый ряд замыслов и работ Заболоцкого был связан с неизменным интересом к истории и эпической поэзии ("Рубрук в Монголии” и др.). Постоянно совершенствовалась его поэтика, формулой творчества стала провозглашенная им триада: мысль - образ - музыка.

    Не все было просто в московской жизни Николая Алексеевича. Творческий подъем, проявлявшийся в первые годы после возвращения, сменился спадом и почти полным переключением творческой активности на художественные переводы в 1949-1952 годах. Время было тревожным. Опасаясь, что его идеи снова будут использованы против него, Заболоцкий зачастую сдерживал себя и не позволял себе перенести на бумагу все то, что созревало в сознании и просилось в стихотворение. Положение изменилось только после XX съезда партии, осудившего извращения, связанные с культом личности Сталина. На новые веяния в жизни страны Заболоцкий откликнулся стихотворениями “Где-то в поле возле Магадана", “Противостояние Марса", “Казбек". Дышать стало легче. Достаточно сказать, что за последние три года жизни (1956- 1958) Заболоцкий создал около половины всех стихотворений московского периода. Некоторые из них появились в печати. В 1957 году вышел четвертый, наиболее полный его прижизненный сборник (64 стихотворения и избранные переводы). Прочитав эту книжку, авторитетный ценитель поэзии Корней Иванович Чуковский написал Николаю Алексеевичу восторженные слова, столь важные для неизбалованного критикой поэта: “Пишу Вам с той почтительной робостью, с какой писал бы Тютчеву или Державину. Для меня нет никакого сомнения, что автор “Журавлей", “Лебедя", “Уступи мне, скворец, уголок", “Неудачника", “Актрисы", “Человеческих лиц", “Утра", “Лесного озера", “Слепого", “В кино", “Ходоков", “Некрасивой девочки", “Я не ищу гармонии в природе” - подлинно великий поэт, творчеством которого рано или поздно советской культуре (может быть даже против воли) придется гордиться, как одним из высочайших своих достижений. Кое-кому из нынешних эти мои строки покажутся опрометчивой и грубой ошибкой, но я отвечаю за них всем своим семидесятилетним читательским опытом” (5 июня 1957 г.).

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1654 раз
    Жуковский В.А.
    Родился 29 января (9 февраля н.с.) в селе Мишенское Тульской губернии. Отец, Афанасий Иванович Бунин, помещик, владелец с. Мишенского; мать, турчанка Сальха, попавшая в Россию в числе пленных, взятых русскими войсками при осаде крепости Бендеры. Мальчику была дана фамилия усыновившего его помещика Андрея Жуковского, который жил на положении приживальщика в доме Буниных. Это позволило будущему поэту избежать участи незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось зачисление малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу (в Астраханский гусарский полк). В 1789 он был произведен в прапорщики, что давало право на дворянство, был внесен в соответствующий раздел дворянской родословной книги Тульской губернии. Первоначальное образование получил в кругу семьи Буниных, где рос на правах воспитанника. Обучался в частном пансионе, после закрытия которого был определен в Главное народное училище. Отсюда был исключен "за неспособность" и далее продолжал обучение в доме В.Юшковой, сводной сестры поэта. Здесь впервые приобщился к литературному творчеству. В 1797-1801 учился в Благородном пансионе при Московском университете, где начал писать стихи. Участие в "Дружеском литературном обществе", в которое входили представители образованной дворянской молодежи, определило творческие интересы Жуковского. В 1802 в карамзинском "Вестнике Европы" появилось первое большое стихотворение "Сельское кладбище", выразившее взгляды и настроения, характерные для русского сентиментализма. К 1808 творчество Жуковского приобретает романтический характер, первые баллады: "Людмила" (1808), "Кассандра" (1809), "Светлана" 1808-12). В начале войны 1812 вступил в ополчение; откликом на военные события явились стихи "Певец во стане русских воинов", послание "Императору Александру" (1814), принесшие ему широкую известность. С 1815 начинается двадцатипятилетний период его придворной службы, сначала в должности чтеца при императрице, вдове Павла I, а с 1825 - воспитателя наследника, будущего Александра II. К 1810-20 относится расцвет творчества Жуковского. В это время созданы баллады "Эолова арфа" (1814) и "Вадим" (1817), перевод баллады В.Скотта "Замок Смальгольм, или Иванов вечер" (1822), романтические стихи "Цвет завета" (1819), "Море" (1822). Благодаря влиянию при дворе он неоднократно добивался смягчения участи сосланного Пушкина, выкупа из крепостной неволи Т.Шевченко, освобождения из ссылки Герцена, облегчения судьбы декабристов. В начале 1830-х все большее место в его творчестве занимают переводы: поэмы Ф.Шиллера "Кубок", поэмы Байрона "Шильонский узник". Написаны баллады на античные темы: "Торжество победителей", "Жалоба Цереры". В 1831 написаны сказки: "Сказка о царе Берендее", "Спящая царевна". В 1833 году Жуковский написал стихотворение, которое сам он назвал "Молитва русского народа", но потомкам оно стало известно как российский гимн. В 1841 году отношения с царским двором ухудшились настолько, что, получив почетную отставку, Жуковский принял решение переселиться в Германию, где весной этого года женился на юной Елизавете, дочери своего старого друга художника Рейтерна. Он делает несколько попыток вернуться в Россию, но состояние здоровья жены и надвигающаяся слепота не позволяют осуществить этого намерения. Творческая деятельность Жуковского не ослабевала в последний период жизни: закончил начатый еще в России перевод индийской народной повести "Наль и Дамаянти", перевел поэму "Рустем и Зораб" и "Одиссею" Гомера. В 1845 пишет "Сказки о Иване-царевиче и Сером Волке". Смерть прервала его работу над переводом "Илиады". Умер Жуковский в Баден-Бадене 12 апреля (24 н.с.) 1852. Его прах был перевезен в Россию и погребен в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1198 раз
    Жуковский В.А.
    Отец Жуковского - Афанасий Иванович Бунин, помещик Тульской губернии, владелец с. Мишенского, мать - Сальха, турчанка по происхождению, взятая в плен русскими при штурме Бендер в 1770. Согласно семейным преданиям, была привезена в Мишенское и подарена Бунину одним из его крепостных, участником русско-турецкой войны. По другим (новейшим) данным, Сальха была взята в плен майором К. Муфелем, отдавшим ее на воспитание Бунину. Получив при крещении имя Елизаветы Турчаниновой, почти безвыездно жила в Мишенском вначале в качестве няньки при младших детях Буниных, а затем - домоправительницы (экономки) . Родившийся у нее сын по желанию Бунина усыновлен А.Г. Жуковским (жившим на хлебах у Буниных). Это позволило Жуковскому избежать участи незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось зачисление малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу (в Астраханский гусарский полк); в 1789 он произведен в прапорщики, что давало право на дворянство, и по ходатайству Бунина в том же году “род Василия Андреевича Жуковского” внесен в дворянскую родословную книгу Тульской губернии; дальнейшая “воинская” служба потеряла смысл, и в ноябре 1789 Жуковский уволен “по прошению своему от службы".
    Первоначально образование Жуковский получил в кругу семьи Буниных, где рос на правах воспитанника. При переезде семейства на зимнее время в Тулу Жуковский сначала обучался в частном пансионе Х.Ф. Роде (1790), после закрытия которого мальчика определили в Главное народное училище (1792). Исключенный из училища директором Ф. Г. Покровским “за неспособность", Жуковский продолжал обучение в тульском доме В. А. Юшковой. Здесь будущий поэт впервые приобщился к литературному творчеству. Для постановки на домашней сцене он в 1795 сочинил трагедию “Камилл, или Освобожденный Рим” и пьесу “Госпожа де ла Тур” по мотивам романа Бернардена де Сен-Пьера “Павел и Виргиния".
    После смерти Бунина (1791) заботы о подрастающем Жуковском взяла на себя бабушка (М. Г. Бунина), разделившая их с родной матерью поэта. Однако постепенное осознание материальной зависимости от Буниных и неустойчивости своего положения в их семье стало для Жуковского источником глубоких внутренних переживаний, отразившихся в ранних дневниковых записях. В 1797 он был определен в Благородный университетский пансион (Москва).
    Пребывание в пансионе (1797- 1800) - важнейший период творческого формирования будущего поэта. Жуковский стал одним из активных участников “Собрания воспитанников университетского Благородного пансиона” и выпускаемого им альманаха “Утренняя Заря". Первое печатное произведение Жуковского - лирическое стихотворение “Майское утро". Его пансионские сочинения - по большей части подражательные торжественные оды “на случай” или речи, предназначенные для ежегодных пансионских актов и выступлений в “Собрании воспитанников…” ("Могущество, слава и благоденствие России", 1799, “Мир", 1800; речь “О начале общества, распространении просвещения и об обязанностях каждого человека относительно к обществу", 1799), либо стихи и прозаические отрывки на заданные наставниками темы морально-этического и патриотического характера ["Благоденствие России, устрояемое великим ея самодержцем Павлом Первым", 1797; “Добродетель” ("Под звездным кровом тихой нощи"), 1798; “Добродетель” ("От света светов луч родился"), 1798; “К надежде", 1800, и др.]. Жуковский воспринимает, однако, и новые литературно-эстетические веяния, связанные с сентиментализмом и предромантизмом. Один из лучших учеников, Жуковский закончил пансион с серебряной медалью в 1800. В начале 1801 вместе с А. Тургеневым, А. Ф. Воейковым, А. Ф. Мерзляковым, С. Е. Родзянко и другими организовал Дружеское литературное общество, просуществовавшее недолго (январь- ноябрь 1801), но сыгравшее заметную роль в утверждении новых - романтических - принципов в русской литературе.
    В 1804-1806 поэт перевел флориановскую переделку романа Сервантеса “Дон Кихот", что содействовало ознакомлению отечественного читателя с репертуаром мировой классики. В 1801 году Жуковский поступил на службу “городовым секретарем” в московскую Главную соляную контору. Равнодушие Жуковского к “должности", а еще в большей степени - занятость литературой вызвали “неудовольствие” начальника, заключившего нерадивого подчиненного под “арест", что надолго отвратило его от дальнейших попыток определиться на службу. Сразу после освобождения из-под “ареста” Жуковский подал в отставку и уехал в Мишенское с твердым намерением полностью посвятить себя литературной деятельности.
    1802-1807 поэт провел в родных краях, лишь изредка наезжая в Москву для устройства своих литературных дел (заработков переводами) и встречи с московскими литераторами и друзьями. В эти годы интенсивно занимался самообразованием. Эти годы характеризуются многообразием жанровых поисков: сохраняя традиционные жанровые формы, в том числе оду ("К поэзии", 1805), Жуковский “испытывает” себя в жанрах военно-патриотического гимна ("Песнь барда над гробом славян-победителей", 1806), басни (переводы из Флориана, Лафонтена, Лессинга, Пфеффеля, а также оригинальные басни) и даже “описательной” поэмы (планы “Весны"). Однако в центре его поисков - элегия. С элегией “Сельское кладбище", ставшей, по определению самого Жуковского, началом его самостоятельной литературной деятельности, к молодому писателю приходит литературная известность и читательский успех. В элегии утверждается высокая ценность человека, независимая от его сословной принадлежности. Размышления о смерти приводят поэта к утверждению бытия, его высокого смысла и красоты. Многомерность художественного видения мира, зримая осязаемость поэтических образов, богатство звуковой гармонии стиха, изысканность его мелодического рисунка, многообразие ритмики - эти особенности поэтического дарования Жуковского, впервые проявившиеся в “Сельском кладбище", получают развитие в элегии “Вечер” (1806).
    “Вечер” обозначил переход поэта к романтизму. Постепенно элегия получает у Жуковского и более отчетливые признаки жанра национально русского, а текст насыщается острым социальным (и даже политическим) содержанием (такова, например, элегия “На смерть фельдмаршала графа Каменского", 1809, развивающая идею неотвратимости судьбы, неизбежности возмездия за содеянное; поводом к ее написанию послужило убийство М. ф. Каменского, жестокого к крепостным и обесславившего себя в Прутском походе 1807). В дальнейшем Жуковский прибегает к элегии в поворотные моменты творческой эволюции, означая ею важные события внутренней жизни ["Славянка", 1815; “Цвет завета", 1819; “Море", 1822; “Я музу юную, бывало", 1822 или 1824].
    Важнейшая веха в творческой биографии Жуковского - 1806 год, ознаменованный “лирическим взрывом", созданием около 50 стихотворений разных жанров: ода и героида ("Послание Элоизы к Абеляру", перевод из А. Попа), надписи к портрету и ряд своеобразных романтических песен (особый жанр любовной лирики, весьма популярный у романтиков, стремившихся вернуть песне ее фольклорный элемент). Именно этим годом помечена одна из первых песен Жуковского , внушенных не столько лит. образцами, сколько живым, зарождающимся чувством к своей племяннице (ее мать - сестра поэта по отцу) - Марии Андреевне Протасовой (в будущем - Мойер; 1793-1823)- “Песня": “Когда я был любим, в восторгах, в наслажденье".
    Особый этап литературной деятельности поэта - участие в “Ветснике Европы", лучшем русском журнале 1-го десятилетия XIX в. Став редактором журнала (1808-1809), он способствовал проникновению на его страницы произведений в “новейшем” (то есть романтическом) духе. В 1808-1810 Жуковский жил по преимуществу в Москве, лишь на летнее время уезжая в родные места Орловской и Тульской губерний. Необычайно продуктивно писал критические статьи, где подробно обосновывается позиция журнала: как новое понимание сугубо литературных, эстетических задач, так и общественное, гражданское и социально-политическое назначение журнала, необходимость идти “вровень” с просвещением европейским. Цикл его критических этюдов о писателях обретает широкое программное значение. Он внимательно следит за литературной полемикой и стремится к жанровому обновлению не только русской поэзии, но и прозы.
    Однако преобладает в литературных занятиях Жуковского интерес к переводу, преимущественно прозаическому. Ко времени активного участия поэта в “Вестнике Европы” относятся и его собственные прозаические опыты, во многом обусловленные поисками новых для русской литературы форм народности: сказка “Три пояса” (1808), “старинное предание” “Марьина роща” (1809) и историческая повесть “Вадим Новогородский” (1803).
    В 1808-1814 Жуковский написал 13 баллад, в том числе вольные переводы: “Людмила” (1808), “Кассандра” (1809), “Пустынник” (1813), “Адельстан” (1813), “Ивиковы журавли” (1814), “Варвик", “Алина и Альсим", “Эльвина и Эдвин” (все три - 1815) и оригинальные баллады “Ахилл", “Эолова арфа” (обе - 1815). В центре этих “маленьких драм” - столкновение человека с судьбой, проблема нравственного выбора, история несчастной любви.
    Своеобразным символом новой романтической поэтики стала баллада “Эолова арфа” - прекрасная песня о бессмертии любви и искусства. Особое место в балладном цикле занимает “Светлана” - самое светлое, оптимистическое творение Жуковского. Своеобразный эпилог к циклу баллад - “Двенадцать спящих дев", вольное стихотворное переложение одноименного прозаического романа немецкого писателя К. Г. Шписа.
    В 1811, передав издание “Вестника Европы” Каченовскому, Жуковский возвратился в Мишенское. Он постоянно посещает дом Протасовых в Муратове, организует шутливое “чернско-муратовское общество ученых людей", где вместе с другом, композитором-дилетантом Плещеевым, и сестрами Протасовыми разыгрывает пародийно-комические пьесы, издает юмористические журналы “Муратовская вошь” и “Муратовский сморчок” - прообразы арзамасской “галиматьи". Много времени уделяет изданию “Собрания русских стихотворений…” (М., 1810-11), в пяти частях которого решил представить всю русскую поэзию от А. Д. Кантемира и М. В. Ломоносова до современности.
    Жуковский под влиянием Карамзина и А. Тургенева погружается в “океан летописей". Творческим претворением этих занятий стало поэтическое переложение “Слова о полку Игореве” (1817-1819).
    10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком. В день Бородинской битвы он находился в резерве; затем, будучи прикомандирован к штабу М. И. Кутузова, составляет в военной типографии листовки, бюллетени, ставшие важной страницей истории русской публицистики 1812. Но его главным словом об Отечественной войне стало стихотворение “Певец во стане русских воинов". Своего рода продолжением идей и мотивов “героической кантаты” станут послания “Вождю победителей” (первоначальное название “К старцу Кутузову"; ноябрь 1812), “Императору Александру” (1814) и стихотворение “Певец в Кремле” (1816). Оправившись от болезни (в горячке лежал в госпитале в Вильне), Жуковский, награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Анны, в январе 1813 приехал в Муратово. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность; после “Сельского кладбища” Жуковский стал известен литературной элите, после “Людмилы” - всем читателям, после “Певца во стане…” - всей России. На Жуковского обращает внимание двор.
    Вместе с тем в жизни поэта наступил один из самых драматических периодов: все его попытки получить руку Маши были разрушены твердым противостоянием ее верующей матери, ссылавшейся на недопустимость брака в силу родства влюбленных. Любовная драма стала тяжелым потрясением для Жуковского. Песни и романсы 1813-1814, баллады - поэтическая летопись драматической любви. Вынужденное замужество Маши, а затем и ее ранняя смерть в 1823 определяют трагизм мироощущения поэта. Последней встрече с Машей Жуковский посвятил стихотворение “9 марта 1823 г.".
    Октябрь и ноябрь 1814 Жуковский провел в Долбино. Долбинская осень была плодотворной. Шутливые домашние стихи, дружеские послания, обращенные к К. Н. Батюшкову, В. Л. Пушкину, П. А. Вяземскому, баллады, патриотические стихи составляют оригинальную поэтическую систему. Ее единство - в открытии многообразных сфер романтического бытия. Дружба, любовь, страдание, муки и радость творчества, поиск смысла жизни, религия неразделимы в его сознании. Итогом творчества Жуковского 1808-1814 явилось издание “Стихотворений Василия Жуковского", включающее около 80 произведений, в том числе созданную осенью 1815 элегию “Славянка” (ч. 2) - один из шедевров романтической лирики.
    Любовь к живописи, которую он называл “родной сестрой” поэзии, поэт пронес через всю жизнь. Его многочисленные рисунки, контакты с художниками-романтиками, прежде всего с К.Д. Фридрихом, статьи о живописи - органическая часть его романтической эстетики. Формула Жуковского: “главный живописец - душа", в равной степени характеризует и его живопись, и поэзию.
    В сентябре 1815 Жуковский встретился с лицеистом Пушкиным. 26 марта 1820 поэт подарит Пушкину по случаю окончания им поэмы “Руслан и Людмила” свой портрет с надписью: “Победителю-ученику от побежденного учителя". Дружба поэтов продолжится до гибели Пушкина. В сентябре 1815 в Петербурге состоялась премьера комедии А. А. Шаховского “Урок кокеткам, или Липецкие воды", где в образе “чувствительного поэта” Фиалкина, в его речах-пародиях на “модный род баллад” зрители увидели полемику с Жуковским. Это явилось поводом к образованию литературного общества “Арзамас", членами которого стали Жуковский и его друзья-единомышленники (А. Тургенев, Батюшков, Вяземский, В. Пушкин); позднее в него вступил молодой А. Пушкин. Члены Общества (имевшие прозвища, взятые из баллад Жуковского ) вели борьбу с антикарамзинской “Беседой любителей русского слова", возглавляемой А. С. Шишковым. Бессменный секретарь общества и его душа - Жуковский, получивший прозвище Светлана. Его протоколы (частью стихотворные, написанные гекзаметром) стали ярким памятником литературной борьбы и воплощением арзамасской “смеховой культуры". “Арзамас” дал импульс для консолидации молодых литературных сил, для становления русского романтизма как направления, хотя просуществовал всего два года (до октября 1817).
    В январе - мае 1818 появляются 5 выпусков альманаха “Для немногих” ("Риг Wenige"), целиком заполненных переводами Жуковского, среди которых такие шедевры, как “Лесной царь", “Мина", “Рыбак” из Гёте, “Горная дорога", “Рыцарь Тогенбург", “Голос с того света", “Граф Гапсбургский” из Шиллера. Переводы составляют большую часть творческого наследия Жуковского. Открывая русскому читателю мир Гомера, Гёте, Шиллера, он прежде всего переводил их идеи и образы на язык романтизма и делал их органической частью русской литературы. Наряду с лирикой поэт осваивал самые различные формы древнего эпоса и европейские поэмы; в 1820-е гг. он переводит гердеровские романсы о Сиде, “Орлеанскую деву” Шиллера, “Шильонского узника” Байрона, “Пери и ангела” Т. Мура, балладу В. Скотта “Замок Смальгольм", отрывки из “Энеиды” Вергилия и “Метаморфоз” Овидия, воспроизводя на русском языке ситуации романтического лиро-эпоса: тюремно-узническую, патриотической жертвенности, безграничной любовной преданности. Жуковский создал теорию романтического перевода, а склад своего художественного мышления определял так: “… у меня почти все или чужое, или по поводу чужого - и все, однако, мое".
    В октябре 1818 поэт принят в члены Российской Академии. В 1819-1824 годы Жуковский создал целый ряд стихотворений, сыгравших роль его поэтических манифестов: “Невыразимое", “На кончину Ея величества, королевы Вюртембергской", “Цвет завета", “К мимопролетевшему знакомому Гению", “Жизнь” (1819), “Подробный отчет о луне” (1820), “Лалла Рук” (1821), “Море” (1822), “Я Музу юную, бывало” (1822-1824), “Таинственный посетитель", “Мотылек и цветы” (1824). “Жизнь и Поэзия одно” (стихотворение “Я музу юную, бывало…") - поэтическая формула, выросшая из всей системы лирики этого периода. Открытое Жуковским состояние вдохновения, встречи с “Гением чистой красоты” (образ, впервые возникший в стихотворении “Лалла Рук") стало плодотворным для последующей русской поэзии (прежде всего для лирики А. Пушкина). Яркое выражение романтической “философии искусства” Жуковского - стихотворение “Невыразимое” (август 1819); поэзия призвана запечатлевать красоту бытия и его тайны, но подвластно ль выраженью “земным языком” “невыразимое” - “присутствие Создателя в созданье” и “святые таинства", которые “лишь сердце знает"? Используя и метафору, и аллегорию, и миф, и эмблематику, Жуковский создает особый тип символического мышления, что воплощено в общей системе его стихотворений 1819-1824, ставших своеобразной мифологией его романтизма.
    Еще в 1815 Жуковский был приближен ко двору. В декабре 1816 ему назначен по высочайшему повелению (принимая во “внимание его труды и дарования") пожизненный пенсион (4000 р. в год). В 1817 он стал учителем русского языка великой княгини, будущей императрицы Александры Фёдоровны. С 1826 по 1841 - наставник наследника, будущего императора Александра II. Почти 25 лет связи с двором не могли не отложить отпечатка на мировоззрение Жуковского, но душа его осталась чиста. Просветительская идея определяла всю его деятельность. Программа “просвещенной монархии” постоянно сталкивалась с официальным беззаконием и административным произволом, о чем Жуковский неоднократно писал Николаю I и шефу III отделения А. X. Бенкендорфу. Его помощь ссыльным Е. А. Баратынскому и Ф. Н. Глинке, декабристам, А. И. Герцену, участие в судьбах А. В. Кольцова, М. Ю. Лермонтова, освобождение из крепостной неволи Т. Г. Шевченко, родственников А. В. Никитенко - свидетельство верности идеалам личной добродетели и одновременно выражение его общественной позиции.
    В 1821-начале 1822 Жуковский в свите великой княгини совершил первое заграничное путешествие. Он встретился с немецкими романтиками, посетил в Швейцарии замок Шильон, где томился герой поэмы Байрона “Шильонский узник", нанес визит Гёте, осмотрел Дрезденскую галерею - все это запечатлелось в многочисленных рисунках, дневниковых записях. Перевод поэмы Байрона, размышления в письмах к великой княгине о личности и творчестве Тика и Фридриха, статья “Рафаэлева мадонна” - конкретные творческие следы путешествия. Тогда же поэт закончил перевод драматические поэмы Шиллера “Орлеанская дева", отрывки из которой, так же как и статья “Рафаэлева мадонна", “Путешествие по Саксонской Швейцарии", были напечатаны в альманахе “Полярная звезда” на 1823 и на 1824.
    В начале 1823 Жуковский вместе с Воейковыми поселился в доме Меншикова на Невском проспекте. Вечера в салоне А. А. Воейковой ("Светланы") собирают виднейших деятелей литературы. Здесь, а позднее на “субботах” в Шепелевском доме, где поэт жил в 1827-1840, обсуждаются новые произведения, идут литературные споры, во многом определившие развитие русской поэзии и общественной мысли. Историко-литературные работы Жуковского “Обзор русской литературы за 1823 год” (1824) и “Конспект по истории русской литературы” (1826-1827) раскрывают деятельность первого русского романтика как организатора литературных сил, пропагандиста и историка русской литературы. К началу марта 1824 вышло в 3 томах третье собрание сочинений поэта - “Стихотворения". Оно подвело итог его поэтической деятельности более чем за 20 лет.
    Глава русского романтизма вступал в новый период своего творчества, пафос которого - освоение “повествовательного рода поэзии", стихотворного эпоса.
    Постоянный интерес к русской истории, подогреваемый выходом “Истории государства Российского” Карамзина, проявился в работе Жуковского над драмой из эпохи “смутного времени", план которой сохранился в архиве поэта и датирован 14 апреля 1824. В это время Жуковский соприкасался и с общественными идеями декабризма. С. П. Трубецкой и Тургенев предлагали ему ознакомиться с уставом Союза благоденствия и рассчитывали на его участие в декабристском журнале. Но Жуковский не принял это предложение, хотя и разделял антикрепостническую программу декабристов. Отношение поэта к восстанию декабристов было сложным, о чем свидетельствует его письмо к А. Тургеневу от 16 декабря 1825, где он осуждает мятежников. По мере знакомства с событиями и лицами, в них участвовавшими, Жуковский, не принимая восстания как формы протеста, ищет ему оправдания в истории России.
    В мае 1826, тяжело заболев, с мрачными мыслями о смерти, свидетельством чего явилось завещание, поэт уехал за границу. В течение полутора лет, в Германии и Франции, он штудирует труды историков о французской революции; знакомится с основами европейским законодательства; в салонах встречается с Ф. Р. Шатобрианом, А. Ламартином и Гизо, посещает Гёте в Веймаре.
    Возвратившись ко двору, Жуковский много внимания уделяет педагогической деятельности. Но одновременно активизируется его общественная деятельность, создавая ему, по словам Николая I, репутацию “главы оппозиции". Общественные деяния Жуковского: письмо Николаю I об амнистии декабристов, письма по поводу запрещения журнала И. В. Киреевского “Европеец", заступничество за Вяземского, ходатайство о женах декабристов - опирались на его представления о “просвещенной монархии", о свободе человека и законности.
    Временем нового творческого подъема поэта стал 1831. В декабре вышли сразу два издания “Баллад и повестей". Первое включало все балладное творчество 1809-1831, второе, однотомное,- лишь новые произведения, созданные в 1828-1831. В новых балладах все отчетливее проявляется эпическая природа жанра - событийность, повествовательность, интерес к философским проблемам. 12 новых баллад образуют тематическое единство. В центре всех их - тема судьбы, поединок человека и обстоятельств. “Торжество победителей” и “Отрывки из испанских романсов о Сиде” - начало и конец балладного цикла - составляли кольцо героики, внутри которого происходило развитие темы.
    Поэтический эпос Жуковского открывал мир в страшном напряжении духовных противоречий личности, колебаниях между смирением, религиозным отречением и протестом, в неравной борьбе с судьбой, и вместе с тем - мир страстной мечты о гармонии.
    Лето - осень 1831 Жуковский провел в Царском Селе, где также жил с молодой женой Пушкин. В своеобразном соревновании с Пушкиным Жуковский написал здесь “Сказку о царе Берендее…", “Сказку о спящей царевне", “Войну мышей и лягушек". Во всех трех сказках важен момент творческого пересоздания фольклорного материала, ориентация на авторскую литературную сказку, включающую фольклорные источники, иноязычные образцы.
    В июне 1832 Жуковский отправился за границу. Завершив лечение на водах Эмса, поселился с другом, немецким художником Г. Ф. Рейтерном, в швейцарской деревне Вернё на берегу Женевского озера, совершая многочисленные прогулки, особенно в горы. Жуковский ведет дневник, делает зарисовки с натуры и много переводит: “Суд в подземелье” (отрывок из поэмы В. Скотта “Мармион"), баллады “Роланд оруженосец", “Плавание Карла Великого", “Рыцарь Роллан", “Старый рыцарь” - все из Уланда, из него же - драматическая повесть “Нормандский обычай", написанная белым 5-стопным ямбом.
    В апреле- мае 1833 друзья побывали в Италии. В Риме Жуковский часто встречается с К. П. Брюлловым, А. А. Ивановым, беседует об искусстве со Стендалем, посетившим его вместе с Зинаидой Волконской, осматривает мастерские главы группы “назарейцев” И. Ф. Овербека, немецкого исторического живописца П. Корнелиуса, датского скульптора Б. Торвальдсена, О. А. Кипренского. В сентябре 1833 поэт возвратился в Россию. Участвовал в создании либретто оперы М. И. Глинки “Иван Сусанин” (определив исторический сюжет и написав слова для эпилога), а также государственного гимна “Боже, царя храни” (1-я строфа-перевод начала английского гимна, 2-я и 3-я - А. Пушкина, остальные - Жуковского; муз. А. Ф. Львова). В 1834 предотвратил отставку Пушкина, уладив его конфликт с царем и Бенкендорфом.
    В первом номере пушкинского “Современника” (1836), активным сотрудником которого стал Жуковский, является его баллада “Ночной смотр” (перевод одноименного стихотворения И. К. Цедлица), сразу же ставшая благодаря музыке Глинки популярным романсом. В том же году Жуковский завершает начатую еще в 1831 “Ундину". Открывающее “Ундину” посвящение в стихах ("Бывали дни восторженных видений") обращено к великой княгине Марии Николаевне (дочери Николая I).
    В ноябре 1836 Жуковский предотвратил дуэль Пушкина с Дантесом. Он пытается помочь Пушкину; но 27 января 1837 одним из первых узнает о дуэли и тяжелом ранении Пушкина. Жуковский делает конспективные заметки, важные для понимания последних дней жизни поэта. Его письмо С. Л. Пушкину под названием “Последние минуты Пушкина” и письмо к Бенкендорфу о гибели поэта стали важнейшими общественными документами. Они воссоздают жизненную драму Пушкина и прямо называют Бенкендорфа и двор гонителями поэта. После смерти Пушкина Жуковский много помогал его семье и содействовал изданию его сочинений. В марте 1839 поэт создал вольный перевод “драматической поэмы” немецкого поэта Ф. Гальма “Камоэнс". Трагическая земная участь португальского поэта, автора “Лузиад", оправдана его высоким призванием: “Страданием душа поэта зреет, страдание - святая благодать". Суть романтизма Жуковского - обоготворение поэзии и утверждение ее святого назначения.
    Поездка в Англию (1839), посещение сельского кладбища близ Виндзора, где написал свою элегию Т. Грей, вызвала новый интерес Жуковского к ней. Его перевод “Сельского кладбища” 1839 отличается от перевода 1802 не только стихосложением и текстуально: это новое мироощущение. На смену “певцу уединенному” приходит открытый миру герой. Ситуация “заземлена” и “одомашнена".
    В августе 1840, во время очередного путешествия по Германии, состоялась помолвка поэта с Елизаветой Рейтерн (1821-1856), дочерью его друга художника, которой он посвятил стихотворение “О, молю тебя, Создатель” (вольный перевод из Н. Ленау). В 1841 Жуковский подал прошение об отставке и уехал в Германию, где 21 мая состоялась его свадьба.
    1840-е гг.- новый период в творческой биографии поэта. Несмотря на все попытки Жуковского возвратиться в Россию, обстоятельства его жизни складываются так, что это намерение не осуществилось. Болезнь жены, рождение дочери Александры (1842-1899) и сына Павла (1845-1912), собственная болезнь задержали его в Германии до конца жизни. Однако связи с родиной никогда не прерывались благодаря встречам с земляками, друзьями. Свои произведения поэт печатает в русских журналах, преимущественное в “Современнике” Плетнева и “Москвитянине".
    Его творческая деятельность активизировалась в разных направлениях. Он обучает по специальной методе собственных детей, создает для них азбуку, посвящает им детские стихи “Птичка", “Котик и козлик", “Жаворонок", “Мальчик-с-пальчик". Внимательно следя за событиями европейской жизни, откликается на них публицистическими статьями. Выражением общественной философской позиции Жуковского стала книга “Мыслей и замечаний", законченная в 1850 и отвергнутая русской цензурой.
    В центре эстетических интересов Жуковского остается проблема “высокой” силы искусства, власти слова и ответственности художника (статьи “О меланхолии в жизни и поэзии", 1846, “О поэте и современном его значении. Письмо к Н. В. Гоголю", 1848, “Две сцены из “Фауста"” 1849).
    В 1843 перевел стихотворные повести “Маттео Фальконе” (из А. Шамиссо по мотивам повести П. Мериме) и “Капитан Бопп” (источник не установлен). В 1844 для “Москвитянина” создает повести-переводы из Шамиссо и Ф. Рюккерта. В 1845 написал “Сказку об Иване царевиче и Сером Волке” и сказку “Тюльпанное дерево". Параллельно Жуковский развивал теорию “повествовательной поэзии", говорил о сближении поэзии и прозы. Он ищет свою форму национального эпоса. Об этом свидетельствует замысел книги “Повестей для юношества".
    Важнейшим этапом на пути реализации концепции эпоса стали переложения образцов восточного эпоса: “Наль и Дамаянти” (1837-1841) - отрывок из древнеиндийского эпоса “Махабхарата", и “Рустем и Зораб” (1846-1847) - эпизод из эпической поэмы Фирдоуси “Шахнаме” в переводах немецкого поэта Ф. Рюккерта получили у Жуковского оригинальное воплощение.
    Главным трудом этих лет стал перевод “Одиссеи” Гомера (1842-1849). Жуковский создал романтическую “Одиссею": Идея противостояния человека судьбе, его бесконечного стремления вперед, к “милой родине", родному дому, любимой и верной жене, сыну получила особую силу эмоционального звучания. В известном смысле перевод Жуковского можно назвать “Одиссеей нового времени", “русской Одиссеей". В 1845-1850 Жуковский “перевел со славянского текста весь “Новый завет"”
    12 апреля 1852 Жуковский скончался (был похоронен в Баден-Бадене, но в августе его прах перевезли в Петербург и предали земле рядом с могилой Карамзина).

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1332 раз
    Жуковский В.А.
    Жуковский Василий Андреевич

    (1783-1852) - поэт, переводчик. Первоначальное образование Жуковский получил в семье Буниных, где рос на правах воспитанника, затем обучался в тульском частном пансионе, а в 1792 году его определили в Главное народное училище. Исключенный из училища "за неспособность", Жуковский продолжал обучение в тульском доме В. А. Юшковой (сводной сестры и крестной матери будущего поэта). В доме Юшковых он впервые приобщился к литературному творчеству. Для постановки на домашней сцене им были сочинены трагедия "Камилл, или Освобождение Рима" и пьеса "Павел и Виргиния" (пьесы эти не сохранились и известны лишь в пересказах). В 1797 году Жуковский был определен в Благородный пансион при Московском университете Пребывание в пансионе (1797-1800) - важнейший период творческого формирования будущего поэта. Жуковский успешно осваивает учебную программу, усердно изучает языки, проходит основательную литературную подготовку. Написанные во время учебы сочинения Жуковского носят подражательный характер, но свидетельствуют о вкусе и даровании юного поэта, который взял за образец творчество корифеев русского классицизма - - Ломоносова и Державина. 1802-1807 годы Жуковский проводит в родных краях, изредка приезжая в Москву для устройства своих литературных дел, потому что основным заработком поэта были переводы. Этот период характерен тем, что поэт пробует свои силы в жанре военно-патриотического гимна, басни, описательной поэмы. Но на первый план в его поэтическом творчестве выдвигается элегия. Первая элегия Жуковского "Сельское кладбище", как считал сам поэт, стала началом его самостоятельной литературной деятельности. С ней связан первый успех, признание у читателя, широкая литературная известность. Поэтические образы, богатство звуковой гармонии стиха, изысканность его мелодического рисунка, богатство ритмики - эти особенности дарования Жуковского получают дальнейшее развитие в элегии "Вечер" (1806). Здесь легко угадываются окрестности родных мест поэта, в размышлениях автора находят отражение реальные события его жизни, пережитые им испытания и утраты. Выбор этого жанра означает переход автора на позиции романтизма. Постепенно элегия получает у Жуковского более отчетливые признаки жанра национально-русского, а текст насыщается острым социальным (и даже политическим) содержанием. Участие Жуковского в журнале "Вестник Европы" становится особым этапом его творческой деятельности. Он пишет много критических статей - "Письмо из уезда к издателю" (1808), "Писатель в обществе", "О новой книге" и др. В журнале поэт выступает с циклом критических этюдов, имеющих программное значение ("О басне и баснях Крылова", "Критический разбор Кантемировских сатир с предварительным рассуждением о сатире вообще" (1810) и др.). Важное значение для становления и развития русского романтизма имели балладные опыты Жуковского, которому принадлежит заслуга утверждения этого жанра в русской поэзии. Поэт стремился создать балладу собственно русскую и даже простонародную ("Людмила" (1808), "Светлана" (1808-1812), "Двенадцать спящих дев" (1817). Связь поэзии с общественно-политическими событиями нашла отражение в военно-патриотической лирике Жуковского (1800-1810 гг.). Откликом на Аустерлицкое сражение стала "Песня над гробом славян-победителей", трагический реквием русским воинам, павшим в войне с Наполеоном. Отечественная война 1812-1814 годов также нашла отражение в лирике поэта. В 1812 году Жуковский в чине поручика был зачислен в Московское ополчение и вместе со своим полком (а потом с Главным штабом, куда он перешел на службу) проделал всю военную кампанию 1812 года. Самое значительное произведение этой поры - "Певец во стане русских воинов" (1812) - получило широкое распространение в русской армии. Жуковский не ограничился ролью свидетеля и летописца Отечественной войны, славой поэта-воина, а выступил и в качестве военного корреспондента. После тяжелой болезни Жуковский выходит в отставку (1813), объясняя это тем, что теперь "война не внутри, а вне России". Дальнейший период жизни и творчества Жуковского связан с Петербургом, куда он окончательно переселяется в 1817 году. Переезд этот означал более активное участие поэта в столичной культурной жизни и вместе с тем стал началом службы при дворе и учебно-педагогической деятельности Жуковского. Жуковский принимал активное участие в судьбе многих литераторов, артистов, художников, пострадавших от произвола властей, хлопотал перед царем за декабристов, добиваясь смягчения их участи, помогал женам осужденных декабристов. По образному выражению П. А. Вяземского, Жуковский был "представителем русской образованности перед троном безграмотным". Велика и разнообразна та помощь, которую Жуковский оказывал Пушкину: поддерживал его в годы гонений и ссылки (1824-1826), неоднократно заступался за него перед царем, улаживал намечающиеся между ними конфликты (например, "дело" об отставке Пушкина 1834 г.). В ноябре 1836 года усилиями Жуковского была предотвращена первая дуэль Пушкина с Дантесом. После трагического поединка в 1837 году Жуковский стал душеприказчиком умирающего поэта, затем принял на себя заботы о его семье и о его рукописном наследии. Участие в делах трагически погибшего Пушкина углубило внутренний разлад Жуковского с двором и царской фамилией. Получив почетную отставку в 1841 году, Жуковский принял решение переселиться в Германию. До последних дней своей жизни Жуковский жил в различных городах Германии, не прерывая своих связей с родиной. Последнее десятилетие творческой жизни Жуковского отмечено активной переводческой деятельностью, широким интересом к народному эпосу не только европейских, но и восточных народов "Руставели и Зораб" (1846-1847), "Одиссея" (1849). Жуковский явился автором нескольких стихотворений, написанных им специально для самых маленьких детей, - "Жаворонок", "Птичка", "Котик и козлик", сказки "Мальчик с пальчик". Для юношества Жуковский перевел из Ламот Фуке "старинную повесть" "Ундину". В числе замечательных переводов - "Шильонский узник" Байрона (1822) и драматическая поэма Шиллера "Орлеанская дева" (1817- 1821).
    Последним творением Жуковского стало стихотворение "Царскосельский лебедь" (1851), в образной форме воссоздающее трагедию поэта, пережившего свое поколение и ощущающего одиночество в новую историческую эпоху.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1223 раз
    Жигулин А.В.
    Жигулин Анатолий Владимирович

    (р. 1930), русский поэт. В сборнике стихов "Память" (1964) тема человеческой стойкости; в сборнике "Прозрачные дни" (1970), "Соловецкая чайка", "Калина красная калина черная" (оба 1979), "Жизнь, нечаянная радость" (1980), "В надежде вечной" (1983), цикле стихов "Сгоревшая тетрадь" (1987) раздумье о жизни и судьбе, лирика природы. Автобиографическая повесть "Черные камни" (1988) о попытке молодежи противостоять идеологии и режиму тоталитаризма в годы культа личности.

    Дата публикации: 10.02.2008
    Прочитано: 1381 раз

    Всего 172 на 18 страницах по 10 на каждой странице
    [<<] [ 1 | ... | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 ] [>>]

    [ Назад | Начало | Наверх ]

    Реклама
    Нет содержания для этого блока!
    Пользователи


    Добро пожаловать,
    Гость

    Регистрация или входРегистрация или вход
    Потеряли пароль?Потеряли пароль?

    Логин:
    Пароль:
    Код:Секретный код
    Повторить:

    Сейчас онлайн
    ПользователейПользователей: 0
    ГостейГостей: 2
    ВсегоВсего: 2

    Разработка сайта и увеличение посещаемости - WEB-OLIMP